Reply on: veteran #11241:
Ako má nemecký/rakúsky spôsob ošetrenú platnosť značiek, keď sa niekto na cestu pripojí na križovatke a tie obmedzenia, ktoré sú na ceste už v platnosti, sa nemá odkiaľ dozvedieť? A ďalej, čo v križovatke tvaru Y (alebo tvaru X, kde hlavná cesta zatáča) , obmedzenia sa prenášajú v smere hlavnej cesty? Alebo kam? A čo v prípade križovatiek bez hlavnej cesty? Tento systém sa mi vidí ešte zmätočnejší ako náš. Zmätočnosť nášho sa dá ošetriť elegantne: križovatka bude vždy musieť mať zvislé DZ (niektoré zo značiek pre križovatku), inak sa jedná o výjazd z miesta mimo cesty. Možno trochu drahé, ale ten nemecký systém a jeho nejasnosti sa takto jednoducho ošetriť nedajú. Opravte ma, ak som niečo prehliadol.
S499.1023
Ale napr. ten signál "Stoj!" na Dispečerovom príklade je zdvojený úmyselne (a to pritom je v pražcovej sústave signál omnoho lepšie viditeľný). V Nemecku je to pomerne rozšírené, napr. aj na chodeckých semaforoch býva často zdvojená červená.
Nakoniec, aj v Rakúsku a Nemecku sa začínalo s "guľami" (dokonca ich tam ešte miestami aj možno stretnúť) a prešli na pražcovú aj za cenu rozsiahlych súsemaforí.
Som celý život na polceste medzi Nemeckom a Československom a je veľmi málo vecí v dopravných predpisoch, ktoré majú Nemci vymyslené horšie ako my.
Menovite mi napadá:
1) Neukončovanie obmedzenia križovatkou.
2) Ukončovanie platnosti dopr. značky dodatkovou tabuľkou "Ende".
3) Nadužívanie nemeckých textov miesto symbolov.
4) Číslovanie diaľničných zjazdov a križovatiek.