Reakcia na: 810zssk #244312:
Neuveriteľné! To tam nemajú nikoho, kto by len trochu vedel anglicky? Mechanický prekladač: znamenie = sign, ale signed = podpísaný. Totálna neschopnosť! Jediný správny termín pre zastávku na znamenie je "request stop". Ale blbosti má aj DPB. Nezmysel je "Every second departure is low floor". Jednak odchod (časovy údaj) nemôže byť nízkopodlažný, to môže byť len vozidlo, v konkrétnom prípade "tram". A každý druhý je "every other". I hlásenie na konečnej "Passengers are kindly asked to please leave the vehicle" je úplný nezmysel...
Peon
Ak by som mal teda PCL 100+101 v appke, tak systém to dokáže rozpoznať, a teda jednorazový lístok do regiónu mi appka automaticky predá iba na regionálne zóny (= tak ako je to pri použití BČK)?
A kombinovanie lístkov že by som vodičovi Arrivy napr. ukázal v appke PCL 100+101 a on by mi vydal jednorazový lístok v hotovosti iba na regionálne zóny, to asi nie je možné, však?