TA zrejme narážal na to, že Astorka v podstate nie je odvodenina od slova Astória, ale technicky ide o úplne iné slovo. Samozrejme to ale nič nemení na veci, že ide o hovorový názov Astórie. Čiže Astorka a Tatrasvit nie sú odvodeniny, rovnako tak ani Bajkal by nebol a Tatrasvit taktiež nie. Samozrejme vzaté z čisto technického hľadiska s použitím analógie z pôvodného príspevku.
Nová a stará nemocnica nie sú oficiálne názvy. Máme tu Fakultnú nemocnicu s poliklinikou Louisa Pasteura a Fakultnú nemocnicu Louisa Pasteura. Tie názvy vznikli zrejme zľudovením, teda, že sa na Terase postavila nová, tak sa z nej stala Nová nemocnica, na Rastislavovej ostala stará.
myslel som si, že Astorka = Astória, ale to nie je hovorový názov. Niekto len pozmenil neslovotvorný základ pôvodného výrazu na základe slova, s ktorým to nemá nič spoločné.
Aj názov Tatrasvit vznikol inak než ľudovým pomenovaním lokality alebo inštitúcie.
Takže tieto názvy by som nehádzal do 1 koša napr. so starou nemocnicou. ( Reagujem na pôvodný príspevok o tých názvoch. )
//imhd.sk/ke/index.php?w=3825242e29ef212933352b332924ea&id=1&odpoved=99999&na=35246 ) Tambus4501: som síce Košičan, ale tieto názvy sú i na mňa priveľa - čo sa tak pomenúva ( okrem posledného )?
jt