Reakcia na: rini17 #227497:
Ja aj celkom rozumiem obavam ludi z prestupov, kedze doteraz boli prestupy v regione tragedia. Dolezite je aby teraz zacali ziskavat pozitivnu skusenost a to sa nemusi stat ak sa aktualne na papieri pekne CP nebude darit v praxi naplnat. Preto sa dost divim ze sa niekto odvazil spustit system v takejto polovicatej podobe bez garancie nadvaznosti.
Peon
Totiž počet zón a časovú platnosť eCL si zo slovenčiny dokáže domyslieť aj cudzinec, ale textovú informáciu v slovenčine, že na BČK je stále platný eCL a že kúpou nového sa pôvodný prepíše [t.j. bez náhrady zmizne z čipu BČK] si takýto cudzinec asi iba ťažko dokáže narýchlo preložiť...
2; Pre porovnanie: Na žltom multifunkčnom označovači vo vozidlách MHD v Bratislave je obrázok = malá vlajka Veľkej Británie. Po kliknutí na to sa menu zobrazí v angličtine [bližšie som to neskúmal].
3; A červené multifunkčné automaty na niektorých železničných staniciach majú v menu hneď niekoľko vlajok (svetových jazykov). Majú to tak aj automaty DPB v niektorých predajniach Billa a pod. a na zastávkach električky v Petržalke? Tam sa dajú [okrem iného] kúpiť aj jednorazové papierové lístky IDS BK, takže vďaka za to.
4; Pre zaujímavosť: Ako som tu už pred viacerými mesiacmi informoval, v tomto sú tieto automaty lepšie ako tie v Rakúsku na železničných staniciach, lebo z tých pri aktualizácii zmizla slovenčina, čeština a ďalších niekoľko jazykov. Okrem nemčiny je tam už iba angličtina a taliančina (neviem prečo). Našťastie v podobných multifunkčných automatoch vo Viedni v metre zostali tie viaceré jazyky. Alebo aj to sa zmenilo v poslednej dobe?
5; Ako je to s angličtinou v tých multifunkčných označovačoch v autobusoch Slovak Lines [vpredu pri vodičovi]? A to je natrvalo taký stav, že v rámci Bratislavy na displeji zobrazuje ponuku eCL a mimo Bratislavy zastávky cez ktoré autobus ide? Na to je však vidieť iba z blízkej vzdialenosti takže žiaľ nevidím v tom nejaký veľký praktický význam..
6; Ten displej multifunkčného označovača v busoch Slovak Lines tam má teda aký logický význam? Totiž keď si tam aj niekto kúpi v rámci Bratislavy eCL, tak aj tak musí vodičovi povedať kam cestuje, priložiť BČK aj k strojčeku pri vodičovi a od vodiča dostane papierovú registračnú potvrdenku. Volá sa to aj teraz registračná potvrdenka, nemenil sa tomu názov tuším? Takže múdrejšie je v tomto prípade si ten multifunkčný označovač nevšímať.
7; No a ten kto chce použiť v autobuse Slovak Lines papierový lístok (napr. cestujúci do / z Marianky teraz po zrušení zachádzania linky 37 tam ak mali papierové lístky nakúpené do zásoby) a označí si ho v tom označovači k čomu ale nepotrebuje ten dotykový displej, tak aj takýto cestujúci musí vodičovi nielen povedať kam cestuje a ukázať mu ten čerstvo označený lístok, ale vodič aj v tomto prípade vydá zo strojčeka registračnú potvrdenku...
8; Vieme, že v IDS JMK stačí vodičovi papierový lístok iba ukázať, ale nie som si istý: Musí mu cestujúci povedať kam cestuje? Dúfam, že áno, lebo inak by špekulanti v prímestských busoch na najlacnejší lístok cestovali celú trasu autobusu... Predpokladám, že tam revízori v prímestských busoch kontrolujú rovnako takmer vôbec tak ako tu..
9; Napadá mi iba jedno využitie tých červených multifunkčných označovačov pri vodičovi v busoch Slovak Lines: Cez voľbu "Info" si na obrazovke cestujúci môže zistiť platnosť eCL a /alebo PCL na BČK, ale veď to mu vytlačí vodič na registračnej potvrdenke alebo cestovnom lístku - ak si to kupuje cez tú BČK...
Hľadám logiku tam kde nie je alebo som na nejaké užitočné využitie toho označovača v Slovak Lines zabudol?