Existuje aj ďalšia možnosť: niekto v Paríži mal blbý nápad. To že krajina alebo mesto je na západe ešte neznamená že nemôžu vymyslieť nejaký nezmysel. Robia to denne a nikto to neobhajuje okrem používateľov imhd.sk. A toto je poriadny nezmysel na tej istej úrovni ako oblastné označenie.
To, že sa to robí na Slovensku, ešte nie je dôvod niečo zmeniť.
Vymyslieť sa dá všeličo. V Barcelone v metre je ženský hlas na "proxima estación" a vzápätí mužský na názov. Ale kvalita zvuku najmä v starých súpravách statočne pochováva informačnú hodnotu
Nič v zlom, ale neviem si predstaviť že by nejaký bežný cestujúci pochopil či ide o nasledujúcu alebo aktuálnu zastávku podľa dôrazu. Navyše nie je vylúčené, že by cestujúci nepočul začiatok vyhlášky, a mať v tom nejakú časovú rezervu (napr že cez slúchadlá počujem zvučku, ujde mi "nasleduje zastávka..." ale štíšim si slúchadlá včas aby som počul "Kamenné námestie") vôbec nie je problém.
Pekne to bolo v parížškom metre. Bez zbytočných slov, iba názov zastávky. Po opustení predchádzajúcej s rastúcim dôrazom na poslednú slabik a pred príchodom do zastávky s klesajúcim plne oznamovacím dôrazom.
U nás by to vyzeralo asi takto:
po odchode z Hroboňovej: "Sokolská?"
tesne pred príchodom na Sokolskú: "Sokolská."
Osobne by som išiel do modelu z iných štátov Európy kde sa zastávka hlási len raz, nie dvakrát, vždy určitú vzdialenosť pred príchodom (ale muselo by to určite byť viac ako 50 metrov).
ZSSK to dlhodobo mali tak, že IS sa dodávali cez Regonik, ktorý si prvky od Busečka a kadekoho integroval do palubnej elektroniky spôsobom sebe vlastným.
S499.1023