Ahojte, mozno to tu uz zaznelo, ale nedohladal som: Aky je dovod na vypravovanie autobusov na N44 / N47?
Kedze je to dlhodobe, je nejaky dovod, preco tieto prejazdy su prave z linky 203? Rozumiem, ze ta premava priamo cez Hodzovo nam. a v noci v prac. dni ma ako jedina na tomto mieste kratke vozidla, takze odpadaju jalove kilometre. Ale takto su posledne spoje do hned dvoch kopcovitych oblasti obsadzovane zbytocne autobusmi a jalove kilometre su aj tak pri ich jazde naprazdno z vozovne. Keby prejazdy boli napr. z linky 205, presun z Rajskej na Hodzovo nam. by bol zanedbatelny a este by sa usetrilo na jazde z/do vozovne (T-bus by na Trnavke zatiahol a autobus priamo vysiel na linku).
Vopred dakujem za odpoved.
A podla teba z jeho prispevku bolo jasne ci bol v 63 alebo stal na zastavke?
"Srdečné pozdravy zo slnkom zaliatej Bratislavy vodičovi #2205 na L63, ktorý mal mať odchod zo zastávky Trnavská o 12:27 a zastávku prešiel bez zastavenia."
Tak nebud zase najmudrejsi, laminat a prestan utocit.?
No hlavne ze vy tu riesite nejaky pferdestrasenbahn na dispecerskom fore.Aa podla teba chybu vodica nie je lespie riesit priamo s jeho zamestnavatelom?!Nam sa tu moze postazovat ale tym nic nedosiahne.
..."V nemčine mi vadia iné veci, napríklad Omnibusbahnhof."...
...takže aj autobahn? ? ?
Inak, tiež som zástanca pojmu tramvaj, tramvia, tramvai... pred pojmom električka, ktorá vznikla pravdepodobne z maď. villamos!? Má vôbec ešte niekto na svete pomenovanie pre tramvaj ako niečo "elektrické" v koreni slova?
?
Nie, nevadí mi konská železnica, vadí mi samozrejme konská električka a tá nemčina je úplne inak ako to prekladáš - Straßenbahn je Pouličná dráha, Pferdestraßenbahn je Konská pouličná dráha. Uličná železnica by bola Straßeneisenbahn (a ešte stále by to nebol logický nezmysel) a to posledné by bolo Pferd-Straße-Eisenbahn.
V nemčine mi vadia iné veci, napríklad Omnibusbahnhof.
Takze Slovenska "Konska zeleznica" ci "Konska elektricka" ti vadi, ale nemecka "Ulicna zeleznica" ci (Straßenbahn) ci "Konsko-Ulicna Zeleznica" (Pferdestraßenbahn) ti nevadia? ?
Zastávka Na pasekách je pre rekonštrukciu chodníka posunutá v smere do Rače tak, že 52-ka na nej fakticky stáť ani nemôže, to bol teda fakt "múdry" nápad
Určite by som radšej povedal parná električka a konská električka, než parná tramvaj a konská tramvaj. Asi si už viac ovplyvnený pobytom v ČR než ja. ? Tiež jazykovedný ústav nemám nejak v láske, ale v tomto prípade to len odráža realitu, a tá je taká, že slovo tramvaj sa v slovenskom jazyku nepoužíva.
Change view
You can search for more expressions divided by the space. Guidance for advanced search can be found here.
birch
Kedze je to dlhodobe, je nejaky dovod, preco tieto prejazdy su prave z linky 203? Rozumiem, ze ta premava priamo cez Hodzovo nam. a v noci v prac. dni ma ako jedina na tomto mieste kratke vozidla, takze odpadaju jalove kilometre. Ale takto su posledne spoje do hned dvoch kopcovitych oblasti obsadzovane zbytocne autobusmi a jalove kilometre su aj tak pri ich jazde naprazdno z vozovne. Keby prejazdy boli napr. z linky 205, presun z Rajskej na Hodzovo nam. by bol zanedbatelny a este by sa usetrilo na jazde z/do vozovne (T-bus by na Trnavke zatiahol a autobus priamo vysiel na linku).
Vopred dakujem za odpoved.