Reply on: COLOR #25953:
Zanedbal si drobný rozdiel medzi "materinským" a "ako materinským". Čo znamená, že hovorím rusky a česky tak, že domáci ma neidentifikujú ako cudzinca. Doma sa hovorilo slovensky, čítal som české noviny a knihy, pozeral českú televíziu, počúval český rozhlas, jazdil pravidelne do Česka a chodil som do ruskej školy. Stačí?I.
Papyr
Po Kossuthovi by som sice nic nepomenoval (staci mi, ze si Madari nazvali prvy okruh statneho rozhlasu Kossuth Radio), ale princip je ten, ze ide viac o ciny, nez o nazory a narodnost daneho cloveka. Keby som bol dosledny, tak protestujem aj proti nazvom po Hlinkovi (ulica v Kosiciach, namestie v Ziline, 1000 Sk bankovka), pretoze po nom uz boli pomenovane fasisticke Hlinkove gardy. Co na tom, ze on sam s nimi nemal nic spolocne, pretoze Slovenskeho statu sa nedozil?
Nechajte mrtvych spat a nestraste nimi