Discussion Forum › General Discussion

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Reply on: Majo #94908:
Tak zožerú aj jeho. ? Ale neboj, je víkend, naviac to tu blbne, nebude sa to dať zajtra tak ľahko preštudovať. Naviac Záhradkár povedal, že Ikarus do muzeálnej zbierky pôjde, a keď to ten povedal, tak je to pravda. A beda tomu, kto sa ich v zlom dotkne.
Reply on: Solider #94901:
Iné:

The Lime-kiln
The Hop-o-my-thumb-mound
The Lewis bolt-s alebo At The Farm
The Technical-e-glass
Reply on: Solider #94901:
Elementary school Majernikova??? Na Bermudách sa hovorí: "The Primary/Basic school Majernikova", alebo "Grade school Majernikova".
Reply on: Mike #94899:
tu v katalógu som videl, že 4940 je vyradený.
Reply on: Ike #94895:
Milosrdný bratia - The Strokes of the old sluts
Reply on: Jakub1 #94900:
Opletal
Reply on: Jakub1 #94900:
Ale jeho meno! ?
A nejaké iné:

Gamekeeperhouse
On the bed
Near cross
Elementary school Majernikova
Near underpass
Golden stairs

etc ?
Reply on: Solider #94897:
Študent farmaceutickej fakulty karlovej univerzity, ktorý bol zabitý pri proti-nacistickej demonštrácii počas nemeckej okupácie?
Reply on: Martin Fundárek #94893:
V tomto sa prosím pekne ponížene ako nebratislavčan rád nechám poučiť 🙂

Ale vychádzal som z toho, že na mapách bola pôvodná konečná linky č. 111 (neskôr 103, 63...) zareslená inde ako súčasná konečná Povodie Dunaja a označená ako Lodenica. A keď k tomu prirátam, že dnes zhruba v miestach pôvodnej konečnej Lodenica zastávku Lodenica máme a k tomu ešte zastávku Povodie Dunaja, myslel som, že sa tam jednoducho predĺžila trasa o jednu zastávku.

Mýlim sa teda alebo nemýlim? Sám som zvedavý.
Reply on: Jakub1 #94890:
Asi tak nejak. A uhádneš toto? Student pharmacy faculty of Carl University, which was killed in an antinazi demonstration during german occupation ?
Reply on: Jakub1 #94894:
The Stephan Rabbit ?
Reply on: Jakub1 #94890:
najuchylnejsie znie aj tak "Castle of Girls" 😃
Reply on: Jakub1 #94890:
Napr. linka 20:

The Opletal Street
The Paulin
Close To Brickyard
The Bystrian Street
The Railway-station
The Mill Street
The Novoveska Avenue
The Hradistna Street
The Milan Marecek Avenue, The Stephan Kralik A. ...
Martin Fundárek

Martin Fundárek

Reply on: Vladimír #94851:
A nie je náhodou Povodie Dunaja bývalá Lodenica?
Martin Fundárek

Martin Fundárek

Reply on: Tramway #94755:
Linka 7 v sedle by bola nanič.
#94763: Ale vtedy bol sedlový interval 15 minút, na 11-ke jazdili kačice a MHD použivalo viac ľudí.
Martin Fundárek

Martin Fundárek

Reply on: 810zssk #94719:
B.Z. do toho nepleť. Na verejnej diskusii v decembri vyhlásil Cílek, že je to jeho nápad.
Reply on: Solider #94888:
Ako by si preložil "Žábí majer" alebo "Stavivá"? Ja som sa o to pokúšal a vzišlo z toho toto: "The Frog Farm" a "The Buildings".
Reply on: pressburger #94887:
no nebol by som proti, ale tento navrh ma viac proti ako pre: kto by to financoval? ked mame uz jednu 280-tku, a ani ta nie je uplne v najlepsom stave
dve su asi zbytocne, casom by sa (podla mna) asi jeden z nich uprednostnil a druhy by stal na vzduchu a dazdi....
a radsej tych par chechtakov co sa naskrabe dat do niecoho co by sa viac vyplatilo a co uz davno malo byt v lepsom stave, napr. do Sanosu
alebo este do IK 283, ked dojazdia, keby boli dve 280 tak velice pochybujem ze aj z 283-ky bol historicak
Reply on: Emo #94885:
Ja neviem, čo budú mať z toho, že v kuse bude mlieť len The next stop is... akože preložiť Letisko a Hlavnú stanicu pochopím, ale blbosti typu Koliba, alebo Žabí majer určite nie 🙂

Change view

Structure
Order
Posts on page

Search in topic

Search text
Date from
Date to
You can search for more expressions divided by the space.
Guidance for advanced search can be found here.