Prečo však len z princípu meniť už raz zaužívaný názov ulice? A meniť názvy zastávok, linkové tabule, schémy, pečiatky, tabule s názvom ulice, ID karty, vizitky... Stojí to za tie zbytočne vyhodené peniaze?
Alebo máme v slovanskej histórii niekoho tak významného, že to za tie prachy stojí?
Klara Zetkin bola vodkyňa Nemeckého socialistického ženského hnutia. Nadežda Konstantinovna Krupska bola manželka V. I. Lenina, ktorá však v spolupráci s Klarou Zetkinovou, Alexandrou Kollontajovou, Inessou Armandovou a ďalšími ženami v exile pracovali na "Sociálnych základoch ženskej otázky". Bojovali v podstate za emancipáciu a postavenie ženy. Pomohli zaviesť do praxe niektoré programy sociálnej ochrany žien a detí. Mnohé z týchto žien aj keď boli podriadené režimu, odbočili od bolševizmu do tzv. robotníckej opozície (aj preto niektoré žili v exile). Preto niet dôvodu, aby tieto osobnosti prišli o dôstojné miesto v názve ulice.
To si teda riadne skomolil ten názov. Je to PELC-TYROLKA a je to štvrť mesta v Prahe 8. Neviem z čoho presne pomenovanie vychádza, ale určite má za sebou históriu.
A prečo by sa mali odstraňovať historické názvy ulíc, ktoré prežili desaťročia? Vari nemusíme byť takí zaujatí, ako bol komunistický režim, násilne zakazujúc propagáciu všetkého západného. Kremeľ je hádam najkrajšia a najmalebnejšia časť mesta v Rusku, ktoré by stálo za to navštíviť. Nemusí to znamenať len časy ZSSR, či mauzóleum V. I. Lenina, nemyslíš?
Keď sme už načali túto tému premenovávania, tak príhoda za všetky. Kamoš, ktorý vyštudoval v Prahe a už niekoľko rokov tam robí lekára, raz bol v Bratislave a chcel sa previesť legendárnym električkovým tunelom. Keď sa už v cezeň viezol, okrem toho, že naňho zapôsobila tá zvuková kanonáda, si zrazu všimol názov zastávky "CHATAM SOFER". Tu si však myslel, že na tom informačnom paneli okrem konečnej vypisuje aj meno šoféra, ktorý sa volá Chatam....
A ešte jedna bratislavská zastávka, ktorá by mohla byť hovorcom všetkých tých premenovávacích nezmyslov - "Tupého". A pokračoval by som, "Hlúpeho", "Blbého", "Hrozného"...