Čerpali sme z českých encyklopédií od Haráka a Neumanna, ktoré zhodne tvrdia, že ide o PO-1E:
"Polský přívěs dostal označení Jelcz PO-1E, PO = przyczepa osobowa = přívěs osobní, písmeno E vyjadřuje exportní (polsky eksport) variantu."
A je NP článok pražských konštrukčne iný od zvyšných? Lebo ak nie, nevidím zmysel v rozlišovaní podľa miesta montáže (príklad - neroztriediš Citelisy podľa kľúča Annonay/Mýto).
Nevie niekto, ako je to s tými nízkopodlažnými KT8?
Keď už máme tam Pragoimex a teraz už aj Pars Nova, tak som sa rozhodol vytvoriť i galérie pre tie ich rekonštrukcie, ale narazil som na problém, k akej značke priradiť tie rekonštrukcie - prototypová pražská sa robila údajne v Pars Nova a zvyšok v DPP, zvyšok asi v Krnove... Sedliacky rozum mi hovorí, že všetky by mali byť v jednej galérii, ale vďaka tomu, ako sú označené sa neviem rozhodnúť, kam...
Moment, teraz som si vsimol ten link. Ak si narazal na to (imhd system ocividne transliteruje podla rustiny), tak uz chapem ze som ta zle pochopil. Ospravedlnujem sa.
Nemas pravdu. Kedze ide o ukrajinskeho vyrobcu, tak sa pouziva ukrajinska abeceda, nie ruska. Pri ukrajinskej abecede sa znak Г transliteruje ako H, nie ako G. Pre G sa v ukrajinskej abecede pouziva znak Ґ.
Dispecer
(A tiež robiť skrytú reklamu na "Fotoencyklopédiu vozidiel". ? )