TA zrejme narážal na to, že Astorka v podstate nie je odvodenina od slova Astória, ale technicky ide o úplne iné slovo. Samozrejme to ale nič nemení na veci, že ide o hovorový názov Astórie. Čiže Astorka a Tatrasvit nie sú odvodeniny, rovnako tak ani Bajkal by nebol a Tatrasvit taktiež nie. Samozrejme vzaté z čisto technického hľadiska s použitím analógie z pôvodného príspevku.
Nová a stará nemocnica nie sú oficiálne názvy. Máme tu Fakultnú nemocnicu s poliklinikou Louisa Pasteura a Fakultnú nemocnicu Louisa Pasteura. Tie názvy vznikli zrejme zľudovením, teda, že sa na Terase postavila nová, tak sa z nej stala Nová nemocnica, na Rastislavovej ostala stará.
myslel som si, že Astorka = Astória, ale to nie je hovorový názov. Niekto len pozmenil neslovotvorný základ pôvodného výrazu na základe slova, s ktorým to nemá nič spoločné.
Aj názov Tatrasvit vznikol inak než ľudovým pomenovaním lokality alebo inštitúcie.
Takže tieto názvy by som nehádzal do 1 koša napr. so starou nemocnicou. ( Reagujem na pôvodný príspevok o tých názvoch. )
//imhd.sk/ke/index.php?w=3825242e29ef212933352b332924ea&id=1&odpoved=99999&na=35246 ) Tambus4501: som síce Košičan, ale tieto názvy sú i na mňa priveľa - čo sa tak pomenúva ( okrem posledného )?
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
TA
Aj názov Tatrasvit vznikol inak než ľudovým pomenovaním lokality alebo inštitúcie.
Takže tieto názvy by som nehádzal do 1 koša napr. so starou nemocnicou. ( Reagujem na pôvodný príspevok o tých názvoch. )