Reakcia na: Ike #88057:
Takýchto zaujímavostí je viac, napríklad doteraz ja osobne neviem, či je správne Bílkova, Bilíkova, alebo Bilikova, keďže neviem, podľa koho je tá ulica pomenovaná. Jo a k tej Ivanke, podľa mňa by malo byť správne práve "Ivanka", nikoliv Ivánka. Máme totiž aj Ivanskú cestu a Starú Ivanskú, nie Ivánsku, St. Ivánsku. Ale hadat sa nebudem. ?
Peon
Dúfam, že ma za tento "lammerský" príspevok príliš nezvozíte, ale kto sa nepýta, nedozvie sa ? :
Re #88042 kri: Keďže 83 musí byť v preklade s 34, neverím tomu, že zároveň bude aj s 84. Neverím proste, že preklady a prípoje sa väčšinou robia (a to nielen kvôli často rozdielnym intervalom dvoch posudzovaných liniek).
1) Preto sa pýtam znalejších, taká 39-na, keď príde na Súhvezdnú (doobedňajšie sedlo), 87-ka do Vrakune je jej prípoj alebo je to náhoda? 39 prichádza 10:30:50, 87 odchádza 16:36:56
2) A taká 66-ka idúca z Prievozu do mesta -> babka mi vraví, že keď tá mešká, tak na Miletičke jej ujde 9-na, resp. aj 212-ka atď. Neparafrázujem to presne. Tam sa jedná o nejaké prípoje?
3) Za prípoj sa považuje odchod busu B po príchode aotubusu A v rozmedzí od koľko do koľko minút?
4) A preklad sa vždy myslí na polovicu pri dvoch linkách, resp. približne na 1/3 pri 3 linkách (napr. električky do Dúbravky) a pod. alebo je to inak?