Troška mimo
Išiel som práve 83kou a na Dubovej nás predbehlo EC, na Sokolskej bol ale skôe bus..
Jediné vysvetlenie je to že EC malo nádskok keďže odchádza 53 a nikto skoro necestuje
Ja netvrdím, že to je v poriadku lebo ľudia nevedia, to si si úplne prekrútil. Akurát som povedal, že tomu rozumejú aj v dnešnej podobe tak, aby to bolo v súlade s ich predstavami.
Ale ok, možno raz nastane doba, že spoločenské vedy nebudú fuj fuj a spraví sa poriadny výskum na tému mapovania miestnych názvov a mentálnych máp špecificky pre bratislavský región, aby sme o tom mali tvrdé dáta a nemuseli sa každé dva týždne doťahovať.
Polka Dolných Honov leží vo Vrakuni, takže by som formuláciu "rozdielne lokality" nepoužíval. (Aj keď uznávam, že celá tá oblasť je ošemetná - do starej Vrakune vrastené sídlisko okolo "pešej zóny" je prakticky v dotyku s Honmi, tie sú zasa v dotyku s Medzi Jarkami, celé to spája bezmenná dohusťovačka Komárova (Baltská, Podzáhradná), ktorého stará zástavba zas pokračuje na druhej strane Kazanskej Biskupicami...)
Moja vlastná skúsenosť (za žiadnu náplavu sa nepokladám) vraví, že je bežne zaužívané rovná sa medzi Hornou Mlynskou dolinou a pomenovaním "Železná". Ak by to tak nemalo byť, potom nám chýba nejaké zaužívané súhrnné pomenovanie pre tú lokalitu, keďže Lesopark je oficiálne celé územie až hore po Kolibu.
To zasa nesúhlasím, že ľudia (najmä mimobratislavskí, ale nielen) často hovoria "Na železnú (studničku)" a myslia tým na Partizánsku lúku. Veľmi rád ich opravím a poučím, že to sú dve rozdielne lokality. (Tak ako napr. Vrakuňa nerovná sa Dolné Hony..)
Odhliadnuc od toho ze zrovna ten pre navstevnikov asi najdolezi oznam nie je prelozeny do anglictiny, preco sa tam pise ze nocaky z Hlavnej stanice / Hodzka zacnu jazdit od 18:00 ked prvy odchod z Hlavnej stanice/ Hodzka je o 18:30?
Budem sa opakovať, ale mňa naozaj názov tej zastávky nijak zásadne neruší. Ja som len reagoval na tú argumentáciu s reklamou, ktorá je podľa mňa úplne mimo, rovnako ako Vikova argumentácia že hoci Železná studienka je inde, ľudia to nevedia, takže je všetko v poriadku.
Keď už sme to otvorili, tak áno, napísal som že by som to radšej videl premenované (najmä preto že existuje iná zastávka ktorá je k žel. zastávke bližšie), ale žily mi to netrhá.
Inak Westend by bol možno najvhodnejšie pomenovanie pre tú zastávku, len som to nechcel navrhovať lebo som si nebol úplne istý presnou polohou tej historickej lokality.
Človeče, ani neviem, či Ti to môžem napísať bez toho, aby som Ti do budúcna nespôsobil nejakú nespavosť, ale máme napríklad aj stanicu Poprad-Tatry a keď tam vystúpiš, tak v Tatrách nie si (ak je pekne, tak ich vidíš). Alebo Číž kúpele a Sliač kúpele. Očakával by som, že vystúpiš rovno do termálneho bazéna.
Teraz vážne:
1. v polovici 50. rokov sa zastávka Bratislava-Červený most premenovala na zastávku Bratislava-Železná studienka. Aké boli motívy vtedajších kompetentných zamestnancov nevieme. Treba si uvedomiť, že v tom čase v lokalite veľa objektov nebolo. Mohli zvoliť aj iné názvy (napadá ma Patrónka alebo Westend, alebo Západ) ale zvolili tento. Možno bola motivácia rovnaká ako pri Číž kúpele alebo Sliač kúpele, teda demonštrovať, že zo zastávky je prístup ku kúpeľom (ktoré ale dekádu po premenovaní zanikli). Ktovie.
2. Dnes máme stanicu Bratislava-Železná studienka, ku ktorej prislúcha zastávka, ktorú DPB/mesto pred ~4 rokmi premenovalo na ŽST Železná studienka, lebo v lokalite zanikla nemocnica, podľa ktorej sa ta zastávka volala predtým. Ako som spomínal, nie je to štastný názov, ale ak niekto necestuje vyslovene naslepo (prosím, nerobme z cestujúcich až takých neschopákov), tak vie, kde a čo má v tejto lokalite očakávať. Uznávam, že nejaký smerovník by sa hodil.
3. Navrhuješ zastávku premenovať na Červený most alebo na Kysuckú, pretože názov ŽST ŽS zavádza. Nuž vzhľadom na to, že na Červenom moste zastávka začína a navyše Červený most na rozdiel od stanice nemusí byť cieľom, tento názov (neboj, podobne som k tomu dospel aj ja), nie je hodný na znášanie nákladov na premenovanie zastávky. Kysucká je, dovolím si tvrdiť, ešte väčšie zavádzanie.
4. Preto si myslím, že názov ŽST Železná studienka, pokiaľ sa nepríde na nič vhodnejšie je dobrý kompromis medzi koncepciou, vzdialenosťou a indukovanou dodatočnou informáciou a rekreačnej oblasti v blízkosti. Ešte raz, zastávka ŽST Železná studienka nemá ambíciu informovať cestujúceho o blízkosti Železnej studienky ale o blízkosti stanice s týmto názvom. A keďže ten názov bol historicky zvolený na propagáciu rekreačnej oblasti, logicky sa prenáša aj na názov zastávky a cieľ vozidla MHD. Stále to nepovažujem za zavádzanie. Keby sa stanica volala Westend, tak názov zastávky a cieľa je ŽST Westend.
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
FFF13