Neskôr myslím boli aj horšie verzie prekladov. Mňa skôr vždy zaujalo to, že tam neboli tie červené páky. Nápis na dverách mal tiež 2 verzie: POZOR! OTEVÍRAJÍ SE DOVNITŘ! a ... OTVÍRAJÍ... (bez e).
A Ikarusy 280 to mávali akousi pomaďarčenou češtinou. Nespomeniem si na presné znenie, ale zábavný bol napríklad návod na otvorenie núdzového východu (odistenie krytu stropného vetráku).
Prvé 14Tr a 15Tr to mali ešte v českom znení.
Zazní-li zvukové znamení a rozsvíti-li se světlo "NEVYSTUPUJTE", urychleně opusťte dveřní prostor.
Potom to prelepili po roku 1993 slovenským znením.
Zas az taka starodoba historia to neni tie napisy boli v niektorych supravach T3G az do poslednych prehliadok, konkretne viem o 7841-7846. Na 7845-46 som nebol od prehliadky ale v 7841-44 uz nie su.
Niektorí si možno ešte spomenú na veľké červené nápisy AK STOJÍTE, DRŽTE SA! a PREUKÁŽTE SA PREDPLATNÝM CESTOVNÝM LÍSTKOM OSTATNÝM CESTUJÚCIM! (to bývalo pri zadných dverách, keď držitelia "električeniek" mali dovolené nastupovať vzadu, ostatní len vpredu).
A ešte si pamätám z čias, keď jazdili RTOčka, že bývali na zastávkach šípky, kde budú predné a kde zadné dvere, aby sa čakajúci postavili do správneho radu.
Change view
You can search for more expressions divided by the space. Guidance for advanced search can be found here.
S499.1023