Reply on: Vladimír #22940:
Nemas celkom pravdu Vyberam z Kratkeho slovnika slovenskeho jazyka:voz -a m.
1. štvorkolesové vozidlo (na vozenie nákladov) ťahané ťažnými zvieratami; jeho obsah: rebrinový voz, zapriahnu kone do voza, voz hrkoce; (za) voz sena
2. hovor. automobil, auto; iné (špeciálne) štvorkolesové vozidlo: vozy zahraničnej značky; sťahovací, mraziarenský voz, prenosový voz
3. čo pripomína voz (význ. 1): astron. Veľký voz súhvezdie
vozový príd.: vozová plachta; vozový park a) automobilový b) vozňový;
Cize ano, vozidlo je spravnejsie, ale aj voz je spisovny slovensky vyraz, hoc hovorovy.
Vladimír
A keď sa už bavíme o IČK, podľa mňa sa mali nájsť iné spôsoby zapisovania údajov o PCL a celý problém, ktorý riešime vôbec nemusel vzniknúť.
Re #22933 pista: Švantnerova je jaksi v Dúbravke...