Reply on: medzernik #219785:
No veď netvrdím, že to máme vyhodiť ? Podľa mňa je súčasná fráza "The next stop is..." a "This is a request stop" úplne v poriadku. Hlásenia by mali byť robené tak, aby boli v zmysle angličtiny spisovné, ale zároveň zrozumiteľné aj pre zahraničných turistov (nie všetci sú native speakeri), ktorý zrovna nemajú angličtinu na úrovni C1.?
medzernik
Netvrdim ze to tak ma zniet, je to trochu dlhe, ale tie formulacie su zauzivane.