"Idem do Ikea" je aj mne proti srsti, ale tuším aj v reklamách to tak hovoria. Asi základný problém s tou výslovnosťou je v tom, že IKEA sa číta ako slovo, ale niektorí ľudia to pri skloňovaní posudzujú ako skratku, a tie sa neskloňujú. Neviem, či takúto situáciu majú jazykovedci nejak oficiálne ošetrenú, ale mne osobne príde správne to skloňovať. Aj v mojom okolí to každý skloňuje.
Slovo IKEA by nemalo byť nesklonné, keďže nie je uvedené ani v slovníku. Ani skratkou nie je. A navyše, jazyk sa vyvíja, čiže podľa môjho skromného názoru by sa tieto slová (Ikea, Eurovea) mali skloňovať ako slovo idea, ktoré v slovníkoch nájdeme.
na L68 sa našťastie nenatiahol interval, na L95 to viac-menej necítiť. Poobede napr. niekedy by človek povedal, že by bolo dobré tiež mať 3min interval a niekedy by povedal, že aj 5min by postačil. Niekedy idem medzi 15 - 17 plnou L95 a niekedy celkom voľne obsadenou. Nakoniec najväčší balík ľudí často vystupuje na Farského a Nám. hraničiarov.
Čo sa týka L80 a 88, tak ma napadlo, žeby mohli premávať v intervaloch 8/15/10 počas pracovných dní za predpokladu, že by na jednej aj druhej linke premávali klbáky. Kapacite by to bolo cca rovné situácií aká je teraz, súčasne je kapacita rovná 1585/800/1235 os/h a s klbákmi v spoločnom intervale na úseku Záporožská - Einsteinova by to bolo 1650/880/1320. Cez víkendy by L80 premávala s kraťasmi a L88 so Solarismi v intervale 12min. Takto by sa dal perfektne počas celého týždňa spraviť preklad 83/88. Celkovo čo vídavam v Petržalke, tak by si mal DPB spraviť prieskum vyťaženosti liniek. Napr. úplne nevýhodný je súbeh L84 a 99. Koľkokrát zažijem situáciu, že L99 od Jungmannovej nevezie viac ako 10 ľudí, pričom L84 vezie viac (záleží dakedy aj od hodín EUBA), ak netrafí spoj zač./koniec hodín/cvičení, tak vezie možno 40-50 ľudí klbák.
Mňa takéto jazykové okienka veľmi nezaujímajú. Ja osobne hovorí "do IKEA" ale neuráža ma ani keď niekto hovorí "do Ikey". A deti jednej našej známej, ktorá v IKEA pracuje, hovoria "do Ikeje" .
Emo