Discussion Forum › General Discussion

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Reply on: Geravy #245702:
Presne tak.
.
Reply on: not.my.god #245705:
Ono by stacilo robit nieco pre rozvoj siete viac ako nevyhnutne minimum. Hlavna vec ze zisky maju krasne (cisty zisk 60 mil eur za rok 2021).
Reply on: tosomja #245701:
A to ich tu ani zďaleka nie je toľko, koľko by ich bolo potreba na pokrytie celej prevádzky autobusových liniek. Snáď konečne dojde k obratu v tomto "elektro-eko-šialenstve".
Reply on: Geravy #245702:
Isto to ide lusknutím prstov ...
Reply on: tosomja #245701:
Da sa na to pozerat aj z opacnej strany - a co keby sa distribucka prisposobila poziadavkam doby a prisposobila siet 21. storociu?
Toto je fraška. Hlavne že chcú rozširovať trolejbusovú sieť. https://hnonline.sk/finweb/ekonomika/96065393-raca-rybansky-dpb-bratislava
Zaujímavé že tu rušíme 27,X70 či výrazne obmedzujeme električky či 50 ale napr. 95 cez šk.rok jazdí aj v sedle stále každých 5 minút....🙄
A keď už tak potrebujú nasadzovť krátke vozy cez víkendy, myslím si že mohli vybrať radšej 37 miesto 96..
Zdravim,

Chcel by som sa opytat, viete niekto priblizne kedy zastavka Kladnianska bola premenovana na MiU Ruzinov ? Cisto z nostalgie, nakolko sa mi podarilo spomenut, ze dnesna Mierova bola kedysi Kastielska 😃 Ospravedlnujem sa vopred za mensi offtopic.
Reply on: ceres #245696:
"Príležitostní turisti podľa mňa zväčša beztak striehnu na mapu na mobile a/alebo meno zastávky na displeji a neriadia sa hlásením. "
a ak by sa aj riadili hlasenim, tak podla mna budu cakat nazov taky ako je v cestovnom poriadku a nie jeho preklad....
Ale inak sa pripájam k sentimentu, že anglické hlásenia sú zbytočne rozvláčne a kostrbato naformulované (vo všeobecnosti) a zbytočne početné (čo sa týka rôznych "prekladov"/"dodatkových" informácií k jednotlivým zastávkam).

Príležitostní turisti podľa mňa zväčša beztak striehnu na mapu na mobile a/alebo meno zastávky na displeji a neriadia sa hlásením.
Reply on: Valec #245688:
A to pritom taká Kráľova hora ňou už dnes obsluhovaná je! 😁
Reply on: Geravy #245692:
Čo ja viem… to “The next stop is” problémom nie je a tých pár vybraných zastávok predsa má aj anglicky preklad ak to je potrebné už dnes.
Reply on: birch #245669:
Toto konkrétne hlásenie v angličtine nie je určené turistom, ale ide skôr o výnimku. A cudzinci tu nie sú len anglicky hovoriaci 😉

"A tí budú mať dosť dobrú angličtinu, aby hláseniu rozumeli" - ešte raz si zopakujme, čo má byť primárny účel anglických (alebo vo všeobecnosti aj hocijakých) hlásení - či ukázať, že austrálčan má austrálsky prízvuk, alebo informovať čo najväčšiu množinu cestujúcich?
Reply on: Andy #245689:
Vyuzivam ju bezne aj ja, ale to su cudzinci, co nepotrebuju hlasenie zastavok anglicky. Vedia kde byvaju, rozumeju aspon tych par slov ako nazov zastavky po slovensky. Trvam na tom, ze anglicke hlasenie zastavok su mimo TURISTICKY exponovane miesta zbytocne. Kludne by to mohlo trebars aj na 80 byt tak, ze anglicky zahlasi stanicu v Petrzke, Inchebu (atd.), ale ostatne zastavky staci slovensky. Obdobne na dalsich linkach. V centre nech klludne hlasi vsetko.
Reply on: Andy #245689:
Z cias ked som byval v Raci to mozem len potvrdit.

Change view

Structure
Order
Posts on page

Search in topic

Search text
Date from
Date to
You can search for more expressions divided by the space.
Guidance for advanced search can be found here.