A nedošlo k premenovaniu Mierového námestia na Hodžovo už v prvej vlne premenovávania v 1990? Potom by určite nešlo o názov po komunistickom pohlavárovi.
lebo keď napr. vidím blikajúce biele svetlo, logicky viem že priecestie funguje. A zvlášť pri ne/údržbe v okolí tratí je to taká barlička. Proste to zvyšuje bezpečnosť. A áno, funguje to s tou pauzou nakoľko najbližšie priecestie so závorami miesta kde som skoro 30 rokov býval bolo práve tohto typu (s bielym svetlom), mal som to dokonalé odsledované.
pokial viem biele prechadza do cervenej bez nejakej diery, naopak tam tam diera je preto, lebo cidlo v smere jazdy vlaku za priecestim uz zaregistrovalo ze vlak presiel ale samotny strazeny usek este nie je volny.... ak nejaky dobrak urve to cidlo, tak bude cervena blikat aj po prejazde vlaku az kym sa ten nevzdiali z priblizovacieho useku a potom rovno bez nejakej diery zacne blikat biele.....
Naozaj je pri prechode z bielej do červenej prechodná fáza tmy? Lebo popravde, ja som si ju ešte nevšimol. V opačnom smere samozrejme je a aj dáva zmysel (aj keď napr. v Maďarsku sa biela rozbliká hneď po zhasnutí červenej).
Ale ešte raz sa pýtam - aký zmysel má pre mňa ako vodiča signál, pri ktorom sa podľa zákona a vyhlášky mám správať úplne rovnako ako keby tam ten signál nebol (teda ak by sa z nejakého dôvodu (napr. fatálne technické zlyhanie) objavil vlak aj pri blikajúcom bielom svetle, som povinný mu dať prednosť)?
nezmysel, stačilo by zrušiť to, že ak bliká biele môžeš ísť 50. Ako iste poznáš fungovanie PZZ, v príprade bieleho sú cykly: bliká biele-nič nebliká- bliká červené (a späť). Logicky ak mi na takomto priecestí nič nebliká môže to znamenať len 3 možnosti:
1. je pokazené
2. tesne pred chvíličkou prešiel vlak (a to väčšinou zaregistruješ už pri príjazde k PZZ)
3. každú chvíľu padne blikajúca červená- blíži sa vlak.
bez bieleho svetla si na tom jasné:
1. alebo nič nejde (resp. pred chvíľou prešlo čo vieš okom vyhodnotiť)
2. alebo je pokazené.
žiadnym iným spôsobom to vyhodnotiť nevieš.
Ale asi áno, hovorí sa že IQ je svetová konštanta, takže asi potrebujeme aj jednoduchšie priecestia
Ak pomenujeme ulice len priezviskom, ako zistíme napr. po kom je nazvané Hodžovo námestie alebo Karadžičova ulica?
V 1. prípade by si ulicu / námestie zaslúžil nielen štúrovec Michal Miloslav Hodža, ale aj premiér ČSR v r. 1935-38 Milan Hodža.
V 2. prípade vieme, že daná ulica je pomenovaná podľa srbského jazykovedca z 19. storočia Vuka Karadžiča, ale neinformovaní turisti si môžu domýšľať, že je to podľa istého vojnového zločinca z 90. rokov 20. storočia.
Ale prečo teraz, keď vznikajú nové ulice a dávajú im už väčšinou mená po osobnostiach, ich nazývajú celým menom? Zdenky Schelingovej (Schelingovej ulica), Hany Ponickej (Ponickej ulica), Martina Granca (Grancova ulica), Kristy Bendovej (Bendovej ulica), Zuzany Chalupovej (Chalupovej ulica)...
V Záhorskej Bystrici sú zas "nekreatívne" názvy ulíc: 1.ulica, 2.ulica, 3.ulica, 4.ulica, 5.ulica, 6.ulica, 7.ulica, 8.ulica, 9.ulica, 10.ulica, Ulica č.1.
Kedysi sa pomenovávali ulice len podľa priezviska osobností ako privlastňovacie prídavné meno, zatiaľ čo teraz sa pomenúvajú ako gentitív podstatného mena, navyše aj v krstným menom, čo je zbytočne dlhé a otravné nielen pre názvy zastávok, ale aj pre vypísanie kolónky "adresa", kde niekedy nestačí kapacita riadka.
Keď nám "stačí" mať Šafárikovo nám. a nie Námestie Pavla Jozefa Šafárika, tak myslím že stačí aj ulica s názvom Kolakovičova. Ale to je skôr podnet pre názvoslovnú komisiu či ako sa volajú
Predpokladám, že "Bory, rázcestie," boli len pracovný názov, dokým v blízkosti nevznikne/nebude pomenovaná nová ulica. Keď už tá ulica vznikla, tak to podľa nej pomenovali, aj keď by za mňa bohato stačilo, ak by sa ulica a zastávka volali jednoducho "Kolakoviča".
Dnes som išiel 20kou a keď som počul, ako to hovorí: Tomislava Poglajena Kolakoviča... Tak som si v duchu povedal: "To naozaj nemohli nechať ten názov Bory, rázcestie, prípadne vymyslieť tej zastávke iný, lepší názov? Prečo vlastne ju takto blbo premenovali?
Keď už sa tá zastávka tak blbo volá (viem, že je to po nejakej osobnosti, ale naozaj, mohli dať lepší názov tej zastávke), tak by to mohli ešte predĺžiť, lebo tá osobnosť má ešte jedno meno. Čo hovoríte na zastávku: Stjepana Tomislava Poglajena Kolakoviča (skrátene: S.T.P. Kolakoviča)? Krása...
Change view
You can search for more expressions divided by the space. Guidance for advanced search can be found here.
Ike
Ani Eisnerova ulica nie je pomenovaná Ulica univerzitného profesora doktora filozofie Jana Eisnera, doktora honoris causa.