No myslím, že 3 dni do roka sa to dá vydržať. Čo potom tí, čo bývajú v okolí Juniora (Štôlňa, U-la-la), však odtiaľ idúci potúžení študenti vyspevujú (ak sa to tak dá nazvať) minimálne 2x týždenne.
vcera som zistil ze tie co su tam a na dpmz su uplne odlisne, ale ani na dpmz to nie je prave najlepsie (napr. linka 50), takze momentalne akualizovat nebudem, a nemam ani cas...
Prave som porovnal nové cestovné poriadky, čo mám zakúpené od DP s tými čo sú na cp.sk a musím skonštatovať, že tie na cp.sk sú úplne na ..... (sem doplniť ľubovolný vulgarizmus), lebo ani náhodou sa nepodobajú. Daj mi vedieť, ako ti ich mám doručiť.
Názvy autobusových zastávok si pomenoval DP. Veď zastávka musí mať nejaký názov. Myslím si, že by nebol problém pre pani Ing. Z. na MsÚ, keby predložila návrh na názvy ulíc v Brodne. Išlo by len asi o 6 názvov. Keď sa tam niekedy zastavím, môžem sa na toto opýtať. Potrebujem si ešte ozrejmiť aj Štrkovú ulicu, ktorá je v Zozname ulíc Žiliny a mal by to byť posledný úsek z terajšej Kamennej ulice. Potom by L26 nekončila na Kamennej, ale na Štrkovej.
4. vydanie mapy Žiliny sme tu už rozoberali. Podklady na spracovanie boli uzatvorené k 31.3.2004 a definitívna redakčná uzávierka bola 6.7.2004. Ak si spomínaš, v tento deň bola otvorená nová trolejbusová trasa medzi sídliskami Solinky a Vlčince. Po tomto termíne sa ešte menili L5/15 konečné a nástupné do terajšieho stavu (Fatranská/Matice slovenskej). Aj keď z mojej strany mám doložiteľne odoslané podklady pred 6.7.2004, tieto už neboli všetky zapracované. Je nepochopiteľné, ak z jedného listu na uliciach medzi Solinkami a Vlčincami zaznačili L5/15 a L7/17 a inde už linky vynechali. S tou veľkou zmenou bola zmenená aj konečná L28 od ŽU na Rosinskú cestu. Oproti predchádzajúcemu vydaniu bolo na mape vykonaných 466 zmien, čo je výrazná zmena. Mrzí ma však, že nezapracovali privádzač a sústavu križovatiek v Budatíne, hoci mali podklady, ale napr. zapracovali už križovatku pri Váhostave, ktorá bola v podkladoch označená ako plánovaná stavba. V tomto čase už mám pripravených desiatky zmien, ale neviem ako to bude v budúcnosti s týmto vydavateľstvom.
Podľa podkladov MsÚ žilina, oddelenie vnútorné a kultúry, v zozname ulíc Mesta Žiliny je mestská časť Brodno pomenovaná jednotným názvom Brodno, čiže v uvedenej mestskej časti nie sú už jednotlivé názvy ulíc. Týka sa to aj mestskej časti Žilinská Lehota, ktorá nie však je súčasťou uvedenej mapy.
Pokiaľ viem, všetky ulice v celej Žiline, teda aj v Brodne sú pomenované. Veď podľa niektorých z nich sú pomenované aj zastávky v Brodne (Brodňanská, Zábrežná).
Dnes som si kúpil novú mapu Žiliny od VKÚ. Je to mpekný kúsok, vidno, koľko sa toho od 3. vydania zmenilo. Trochu ma ale zamrzelo dosť veľa chýb, najmä v mestskej doprave. Ktosi tu hovoril o chýbajúcej konečnej L17 na Hájiku, no to je len zrnko prachu oproti zvyšku. Linky 7 a 17 chýbajú skoro v polovici trasy, nie sú ani na Sv. Cyrila a Metoda ani na Košickej, Predmestskej, 1. mája, Hviezdoslavovej, Kuzmányho, Hálkovej... atď. Škoda. Predpokladám, že k chybám došlo pri spracovaní v Harmanci.
Ešte otázočka: V Brodne nie sú jednotlivé ulice pomenované? To všetko je len jednoducho Brodno? Aspoň tak to vyplynulo z mapy ?
Aká bude podľa teba cena prestupného lístka z Rajca na Vlčince s prestupom na Solinkách? Ja som v cenníku ŽRIDS takúto reláciu nenašiel. Podľa cenníka je možné kúpiť prestupný lístok len s prestupom na žel. stanici Žilina.
Ináč takto zvýhodnený prestup by bol možný už dnes, a to na zastávke Záriečie / Hálkova, odkiaľ tiež jazdia trolejbusy na všetky sídliská, aj množstvo autobusových liniek. Záriečie je v tom istom tarifnom pásme ŽRIDS ako Solinky.
Len neviem, či sa dá kúpiť taký lístok, keď nie je v cenníku. Ani na automatoch ŽRIDS sa podľa mňa takáto kombinácia nenachádza.
V prvom rade mi ide o normálne pripojenie Nového cintorína na dopravu. Dnes sa tam verejnou dopravou jednoducho nedostaneš. Je to absurdné. Preto, ako som už napísal, vítam snahy o nápravu.
Re #3746 Jozef: Keď som vtedy napísal oný kritický príspevok ohľadne hlásenia, ešte niekoľko desiatok hodín som jeho formuláciu ľutoval. Uvedomil som si, že toto fórum môže čítať aj pani "hlásateľka" a tak dúfam, že sa jej to príliš nedotklo. Ak áno, tak sa ospravedlňujem, mal som voliť iné, menej tvrdé slová.
Pokiaľ ale ide o vec samotnú, nemôžem súhlasiť s tým, že by žilinské hlásenie bolo nejako extra uchu lahodiace. Jozef, Ty si v prvom rade uvedom, že celkom objetívny postoj nemôžeš zaujať už len z toho dôvodu, že v Žiline bývaš a názvy zastávok poznáš. T.j. ak vo voze natŕčaš ucho, aby si počul, či bolo správne zahlásená Spanyolova, tak tú Spanyolovu budeš počuť. Keby si nevedel, aká zastávka nasleduje a vôbec by si nepoznal miestne názvy, z toho "zvuku", ktorý tejto zastávke predchádza by si nikdy jej názov ako cudzinec nevyrozumel.
Taktiež naďalej trvám na tom, že celé hlásenie má taký zvláštny prízvuk (keď som bol v ZA prvý raz, vysvetlil som si to tým, že je to nejaké miestne nárečie) a všeobecne nejakú melancholickú atmosféru. Zastávky nie sú hlásené hlasom ráznym, ale skutočne ako napísal Papyr, ako keby sme boli na pohrebe a niekto nám cez slzy podával informácie.
Ešte raz - snažím sa byť objektívny a nechcem sa nikoho dotknúť. Pani hlásateľku tiež pozdravujem
S Jozefom by som ale súhlasil, že ani na Slovensku, ani v ČR a ani v západných krajinách EÚ nie je ľahké nájsť profesionálne nahovorené hlásenie. Preto Žilinu v tomto smere nezhadzujem, len konštatujem, že sa včlenila do priemeru.
Change view
You can search for more expressions divided by the space. Guidance for advanced search can be found here.
Miro