ako som si dnes všimol na AS, od 7. 1. platí prvá úprava CP MHD a to spoja číslo 3 na linke č. 37 - odchod z AS sa posúva o 10 minút skôr na pôvodných 16:50 pred zmenou a potom aj na linke č. 40 z Nov. Huty - pôjde tak ako chodil vlani a to o 17:15.
no tak každopádne by sa to malo zmeniť,aby boli tie CP zrozumiteľné a jednoznačné....nech je tam aj "mäkké f", hlavne nech je jednoznačne vysvetlené, čo to znamená
No môžem povedať, že tie "p" sú rovnaké obidve. Vychádza mi z toho taká filozofia, že ak je pri danom spoji len jedno "p" tak jediné, čo to znamená je, že spoj končí na Sídl. Východ. Ak je pri spoji vysvetlivka "pp" (dvojité p) znamená to, že nielen že končí na sídl. Východ, ale navyše nezachádza na Autobusovú stanicu.
V tomto prípade by som spoje, ktoré končia na Sídl. Východ neoznačoval žiadnou vysvetlivkou, nezachádzanie na AS by som označil preškrtnutou značkou AS.
Tam sa však môže vyskytnúť problém, pretože sa rozlišuje:
1. že v smere na Smižany, nejde cez AS
2. že v smere od Smižian nejde cez AS.
No ale povedzte mi, načo mi je vedieť napríklad na zastávke Radnica, Letná, či spoj v smere od Smižian nejde cez AS. Vysvetlenie pre túto situáciu by mali obsahovať len CP lepené od zastávky Smižany, kaštieľ. Na to bude ale treba prehovoriť systém, čo môže byť dosť ťažký oriešok.
to nie je krivé obvinenie, to je naozaj bordel. Takýto CP je totiž zjavne v rozpore so zákonom a náprava by mala byť okamžitá, a nie "od budúcej zmeny". Ozaj sú obe "p" rovnaké? nie je jedno malé a jedno veľké? Mohli to aspoň takto urobiť.
Inak pozri CP linky 2 v TN: http://www.sadtn.sk/cms_object/file/1115_opatovska__sihot_iv..pdf
znamienko H - ide po LOT, znamienko e-ide po Biskupickú, inak ide do Nozdrkoviec. Takže to označiť riadne ide, len by dopravca musel vedieť, ktoré značky už použil ?
Ten predpis síce zakázal doplnkové značky c,w,a... pokiaľ ide o časové obmedzenie, nie pokiaľ ide o trasu spoja! A to je dosť podstatný rozdiel. ?
ešte ma napadlo, neviem či je to možné v programe kde sa robia cp, ale napríklad spoje ktoré by mali mať vysvetlivku, dať do rámčeku a pri druhom nechať p. tým by sa odlíšilo p od p ?
A nie je dovolené tie spoje označovať na displeji ako 4A? teda AS? pričom by bol vylepený samostatný cp pre linku 4A bez skratiek a písmen.
V BA sa mi veľmi páči jedna vec a to posilové spoje, ktoré jazdia v úseku linky, ale nie po celej jej trase. Si pozrite napríklad v BA sekcii cp liniek 96 a 196, či iných. Proste linky, ktoré by nekončili na svojich bežných konečných označiť napríklad 100kovými číslicami, teda by boli linky 4 a 104, pričom každý by hneď vedel, že tá 104 má isté obmedzenie a jazdí len za istých podmienok. Zároveň by tá 4-ka zaručila, že ide v trase linky 4. Tak isto by sa možno dali poriešiť školeské spoje, ako bola linka 8 z Lipovej a na Lipovú. Ta by mohla byť kľudne označená ako linka 108.
aha... tak je to teda. Sami páni najvyšší znovu chceli zamachrovať a ukázať ako na to. Žiaľ dokázali len to, že na to nemajú. Evidentne nepoznajú danú problematiku dosť dokonale. ?
peter1991: Ďakujem za objasnenie. Ospravedlňujem sa teda eurobusu za krivé obvinenie.
Tak jediné čo cestujúcim pomôže je sledovať displej autobusu, alebo na zastávky vylepiť CP s komplet trasovaním. Takáto forma CP sa však zrejme neujala (aj výsledky ankety, ktorá tu bola nedávno potvrdila túto skutočnosť).
Vodičom prajem kopu trpezlivosti s vypytovaním sa cestujúcich na trasu toho ktorého spoja.
sstewo: Len vybrané spoje linky 4 nepremávajú cez AS, inak, tam 4-ka chodí pravidelne. Môžem povedať, že tieto cestovné poriadky, ktoré sú vylepené na zastávkach sú vďaka týmto vysvetlivkám typu "p" veľmi zmätočné. Vo vysvetlivkách k daným spojom je totiž ešte jedno "p", pre ktoré platí, že daný spoj končí na sídlisku Východ. A teraz babo raď, ktoré "p" znamená nezachádzanie cez AS, a ktoré len koniec spoja na sídl. Východ.
Toto veľmi eurobusu nevyšlo. Dúfajme, že to pri najbližšej aktualizácii nejak lepšie odlíšia. Jednoznačne je treba povedať, že spoj ktorý končí na sídl. Východ nepotrebuje predsa žiadnu vysvetlivku. Vysvetlivkou stačí označiť také spoje, ktoré tam nekončia (teda ranný spoj premávajúci až na Podskalu, spoj idúci až k NsP, spoje končiace pri Madarase a spoje nezachádzajúce cez AS). Určite by to zlepšilo prehľad, lebo sa teraz z toho ozaj nedá vyznať.
Na cestovných poriadkoch v Smižanoch na zastávkach je vo vysvetlivkách pri písmene p takéto znenie: spoj zo Smižian nepremáva cez AS. Nič by na tom nebolo, ak by písmeno p nebolo pri takmer každom spoji...Je to len chyba alebo autobusy linky č. 4 zo Smižian vážne nepremávajú cez AS ???
Tak si to predstavte, Citybus KE-057FT je znovu späť na linkách MHD. Klobúk dole, podarilo sa im ho opraviť. ? Dnes ráno o 6.50 hod. som ho videl na L4.
Vyzerá to tak, že KE-477HF si znova na chvíľku oddýchne
Zmeny v označovaní zastávok pokračujú ďalej. Autobusy už nemajú na displejoch cieľovú zastávku v tvare: Sídl. Západ, Hutnícka, ale aktuálne je to tvar: Sídlisko Západ. SOR KE-186IG mal na vnútornom displeji počas jazdy pôvodný názov zastávky Sídl. Západ, ZŠ (nie Sídl. Západ Duklinska). Variant so ZŠ sa mi páči omnoho viacej a tejto zmene som naklonený ?
A dnes mi už vyšiel lístok so správnym označením zastávky Radnica, Letná
Inak, dnes oslavujú všetky Crosswaye LE 4 roky od kedy prišli do SNV. Tak všetkým LE-čkám veľa spokojných cestujúcich a mnoho kilometrov bez nehody. ?
Pred necelými 2 týždňami ubehli tiež 4 roky odkedy na autobusoch MHD figuruje schéma Eurobus City. Prvým nositeľom tohto náteru bol Citelis KE-310FR. ?
peter1991: Názov zastávky Predná Huta je namieste. Zastávka sa nachádza na rovnomennej ulici. Len by to ešte chcelo vylepšiť názov zastávky na takýto tvar: Ferčekovce, Predná Huta č.2
Inak, zaujímavosťou je, že zo zastávky Radnica, Letná mi v autobuse (na linke 8 smerom na sídl. Západ) vyšiel lístok s označením:
Z: Radnica, Zimná ?
Keď sa už robia úpravy, ešte je jedna chybička krásy. V cestovných poriadkoch je potrebné opraviť názov zastávky na Ferčekovce, Muráňska č.64 (aktuálne je len č.4). ?
Porovnaním so zverejneným CP myslím, že na imhd je chybne uvedený posledný spoj linky 8: správne má byť 22:15r z Madarasu, 22:17r z Východu, tu je uvedený o 5 min skôr ?
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
stefco
peter1991: Ďakujem za objasnenie. Ospravedlňujem sa teda eurobusu za krivé obvinenie.
Tak jediné čo cestujúcim pomôže je sledovať displej autobusu, alebo na zastávky vylepiť CP s komplet trasovaním. Takáto forma CP sa však zrejme neujala (aj výsledky ankety, ktorá tu bola nedávno potvrdila túto skutočnosť).
Vodičom prajem kopu trpezlivosti s vypytovaním sa cestujúcich na trasu toho ktorého spoja.