Zmeny názvov zastávok (od 12.3.2018)

Viaceré zastávky budú mať nové názvy, zjednotia sa aj názvy niektorých prestupných uzlov.

Od 12. marca 2018 príde k výraznejšej úprave názvov zastávok bratislavskej MHD. V rámci tejto zmeny, jednej z najväčších od začiatku 1990-tych rokov, budú vykonané prevažne nasledujúce úpravy názvov:

  • zjednotenie názvov zastávok vo vybraných prestupných uzloch,
  • zrušenie komerčných názvov zastávok, na ktoré už zmluvy dávnejšie vypršali,
  • zjednotenie označovania zastávok a opravy názvov niektorých zastávok,
  • úprava názvov zastávok, ktoré obsahovali pomlčku na jednotný tvar s čiarkou.

Okrem prevažne pozitívnych zmien však prichádza v dôsledku zjednotenia označovania zastávok aj k premenovaniu niektorých zastávok, ktorých názvy cestujúci poznali desaťročia. Pri vyhľadávaní zastávok na imhd.sk preto nájdete zastávky aj pod pôvodnými aj pod novými názvami.

Zjednotenie názvov zastávok v prestupných uzloch:

  • Čachtická a Detvianska budú mať nový spoločný názov Cintorín Rača
  • Kaštieľska bude mať nový názov Mierová
  • Legionárska bude mať nový názov Krížna
  • Na vrátkach bude mať nový názov ŽST Lamač
  • Odborárske nám. a Mickiewiczova budú mať spoločný názov Americké nám.
  • Šancová bude mať nový názov Karpatská
  • Žilinská a Štefanovičova budú mať nový spoločný názov Úrad vlády SR

Premenované zastávky:

  • Cesta na letisko po novom Letisko, parkovisko
  • Cintorínska po novom Ondrejský cintorín
  • Fatruny po novom Fafruny
  • Gagarinova-Rádio Európa 2 po novom Gagarinova
  • Herlianska-OC Retro po novom Herlianska
  • Hraničná-OC Retro po novom Hraničná
  • Lediny a Hodonínska po novom Pod násypom
  • Na pantoch po novom Na pántoch
  • Nevädzová-OC Retro po novom Nevädzová
  • Obchod Vajnory po novom OC Vajnory
  • Park kultúry po novom Kráľovské údolie
  • Pri starom letisku po novom OC Vajnory
  • Shopping Park Soravia po novom OC Rožňavská
  • Šíravská po novom MiÚ Vrakuňa
  • Váhostav po novom Pod gaštanmi
  • VD Úsvit po novom Zálužická
  • Vojenský útvar po novom Regrútska
  • Vrakuňa-záhrady po novom Podpriehradná
  • Záhumenice-Drevona po novom OC Rača (len konečná linky 56)

Upravené názvy zastávok (iba zmena pomlčky na čiarku):

  • Avion, IKEA
  • Bory, rázcestie
  • Čunovo, kostol
  • Čunovo, priehrada
  • Čunovo, záhrady
  • Jarovce, záhrady
  • Kopčany, sídlisko
  • Kopčianska, stred
  • Lamač, Staré záhrady
  • Poštová, Martinus
  • Prievoz, most
  • Segnáre, nadchod
  • Sihoť, BVS
  • Studená, zastávka
  • Trávna, DREVONA
  • Trnavská, NAD
  • Údernícka, kúpalisko
  • Vajnory, konečná
  • Vajnory, nadjazd
  • Vlčie hrdlo, sídlisko
  • Vlčie hrdlo, záhrady
  • Záhumenice, DREVONA
  • Žabí majer, záhrady

Komentáre

Pridať príspevok

Pridať odpoveď

Upraviť príspevok

Login
Heslo
K príspevku je možné pridať najviac 5 súborov vo formátoch JPG, PNG, GIF a PDF (max. 32 MB). Ku každému súboru je možné pripojiť bližší textový opis. Pridaním súborov súhlasíte s Podmienkami používania.
Reakcia na: mirec240 #145:
Dnes na L5 som zažil to isté.
Reakcia na: matho285 #143:
Včera som šiel 5-kou (súprava) a hlásilo Kráľovské údolie, ale vnútorný displej ukazoval ešte starý názov. A minulý týždeň v nejakej (tiež 5) zase v súvislosti so zastávkou Cintorín Rača nahlásilo ani nezobrazovalo starý ani nový názov, ukazoval sa len piktogram zastávkového terčíku. Ale tú Raču možno už fixli. Problém s neaktuálnymi názvami bude asi hlavne v starších vozoch.
Reakcia na: CePo #142:
to som si ani nevšimol, kedže tam nevystupujem ? ja som len dnes šiel električkou a nejakí cestujúci sa pri mape bavili o zastávke Park kultúry, tak som pozrel, či aktualizovali aj mapy a to sa im ešte nepodarilo
Reakcia na: TomJ #141:
čo cestujem električkou, tak tam už hlási Kráľovské údolie, neviem, či od prvého dňa od zmien, ale minimálne v ten týždeň to už hlásilo dobre. Priznám sa, že neviem, čo zobrazuje na displejoch. Pozriem zajtra ?
Reakcia na: matho285 #140:
A otazka je ci sa ma zobrazovat spravny nazov "Kráľovské údolie", alebo bez dlzna ako je na oznacnikoch, vid fotka.
Reakcia na: matho285 #140:
A hlási už nové názvy zastávok, či stále po starom?

Inak dnes ma prekvapilo, že dokonca ani v rámci jedného vozidla nie je súlad medzi názvami zastávok v systéme. Konkrétne 2116 ukazoval na vnútornom BUSE zastávku Herlianska - OC Retro, no na teplomeri bol názov iba Herlianska.
som zvedavý, kedy zmenia aj mapy vo vozidlách. Lebo dnes bola v L4 ešte mapa so zastávkou Park kultúry. ?
Reakcia na: medzernik #138:
Zmena plati od dnes, nie od vcera 😉
Reakcia na: 810zssk #128:
A kedy prosimta?
Reakcia na: kecho #134:
Jednak pozemky, a jednak to, že Lanfranconi naprojektoval umelé koryto Dunaja, ktoré sa začína práve v miestach, kde dnes leží Most Lafranconi aj zastávka s takým názvom.
Reakcia na: anbis #125:
Samozrejme, veľa zaužívaných názvov vzniklo nejakou skomoleninou, ale názov "Lafranconi" je výnimočný tým, že vznikol skomolením priezviska konkrétnej osoby. Nezískalo to tým v slovenčine žiadny ďalší význam (ako napr. spomenutý Kamzík), a preto by nemal byť problém to vrátiť späť.
Reakcia na: Solider #126:
Takú blbosť si napísal a ešte ti za to dali tri plusky. ? Jednak (ako už napísal Melange) to nie je francúzske slovo, a jednak, keď tam necháš "c", ktoré sa vyslovuje ako "k", tak to teda nie je fonetický prepis...
Reakcia na: anbis #125:
Tak okrem pozemkov, ktoré predtým patrili Lanfranconimu, to naozaj s ním "nič nemá"...?
A vlastne už ani tie pozemky mestu nepatria...
https://www.bratislavskenoviny.sk/samosprava/12335-predali-pozemky-ktore-mestu-daroval-lanfranconi
Reakcia na: Melange #130:
Pointa príspevku bola inde. Čo sa týka Kamzíka a jeho skomoleniny, o tom je veľa zdrojov, stačí googliť http://www.ba-lesy.sk/vismo/dokumenty2.asp?id_org=451035&id=4175
Reakcia na: Trolley #131:
Lanfranconi.
Reakcia na: Melange #130:
Bol som na pešej prehliadke Bratislavské mosty a sprievodkyňa vravela, že z historického hľadiska je správny názov Lanfrancony.
Reakcia na: anbis #125:
Asi ťažko veriť tomu, že pomenovanie "Lafranconi" nemá nič s osobou Lanfranconiho. Neviem o tom, že by slovo Lafranconi niečo v slovenčine znamenalo. Čiže je to pomenované podľa pána Lanfranconiho, ktorý sa volal Lanfranconi, tak tam to n má byť. Že je Kamzík pomenovaný z nemčiny, som nepočul, ale rozdiel je prinajmenšom v tom, že slovo "kamzík" je úplne normálne slovenské slovo, ktoré označuje zviera.
Reakcia na: Solider #126:
Lanfranconi bol Talian a po taliansky by sa to n čítať malo, aspoň podľa Google prekladača. 🙂
https://translate.google.com/#it/en/Enea%20Grazioso%20Lanfranconi
Reakcia na: medzernik #127:
Tak ono to zajtra nove nazvy ani vyhlasovat nema.
O co, ze to zajtra nebude vyhlasovat nove nazvy ? Mozno v niektorych novych vozoch, v starych to nebude nahrane dalsi polrok