inak dočasné zastávky "chatam sófer" a "park kultúry" by mali byť na znamenia, vozidlá tam zbytočne stoja...
A vôbec, "chatam sófer" by mal byť obojsmerne na znamenie ?
"Od soboty 24. júna 2006 bude v prípade pekného počasia a nutnosti kapacitného posilnenia premávať linka 191 aj cez víkendy a sviatky. Autobusy budú jazdiť v úseku Nový most - ŽST Rusovce ako vložené spoje medzi odchodmi linky 91."
Zo soboty:
- 2819 okolo 8.30 h. docasne vypadol na linke 83/10, neskor ho nahradil ZV 2606
- 2627 pocas dna vypadol na linke 83/9, neskor ho nahradil 2816
Konecna zastavka OD Slimak je len "priebezna" cize on tam nevysadi ludi a necerpa prestavku ale len otvori dvere vystupia a nastupia ako na hoci ktorej zastavke a ide sa dalej v cestovnom poriadku c.98 mas ale vyznacene spoje ktore tam koncia cize vyhodi ludi a ide do vozovne... ?
Dnes som si na zast. ZŠ Budatínska v CP linky 98 všimol jednu zaujímavú vec: pri niektorých spojoch je uvedená poznámka "ide len po OD Slimák", čomu ale nechápem, veď tá linka ani nemá ísť niekam ďalej. Dokonca som videl aj jeden autobus (1616) takto označený. ?
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
miso1234
A vôbec, "chatam sófer" by mal byť obojsmerne na znamenie ?