Tak aj ja trosku pridam k nazvosloviu:
Cutybus: Sragora
Plynove Reko Karosy: CNG Vrak, GasPrd
Na jednej z tych stranok co spominal J sa mi pacil takyto komentar k Ikarusom 417:
Ikarus is meant an abbreviation and means: Always broken at wheels and shock absorbers. (v nemcine IKARUS=Immer Kaputt An Raedern Und Stossdaempfern) :)))
Re #30836 DuPe:
Trosku Ta poopravim, povodne to malo 7 stupnov a neboli tam vulgarizmy
prazdny - poloplny - plny - preplneny - natrieskany - narvaty - 39-na ?
(heh, chcelo by to nejakeho 39-noveho kompresovaneho smajlika )
Cutybus: Sragora
Plynove Reko Karosy: CNG Vrak, GasPrd
Na jednej z tych stranok co spominal J sa mi pacil takyto komentar k Ikarusom 417:
Ikarus is meant an abbreviation and means: Always broken at wheels and shock absorbers. (v nemcine IKARUS=Immer Kaputt An Raedern Und Stossdaempfern) :)))
Re #30836 DuPe:
Trosku Ta poopravim, povodne to malo 7 stupnov a neboli tam vulgarizmy
prazdny - poloplny - plny - preplneny - natrieskany - narvaty - 39-na ?
(heh, chcelo by to nejakeho 39-noveho kompresovaneho smajlika )
J
Takiso je ešte kindervajco, či kompresor.
Inak keď si tak spomeniem na to ako vyzarajú naše T3, tak by sme ich mohli volať aj galerky, či galérie. To vďaka tomu modernému "umeniu" mladých pouličných "umelcov".