Diskusné fórum › Všeobecná diskusia

Pridať príspevok

Pridať odpoveď

Upraviť príspevok

Login
Heslo
K príspevku je možné pridať najviac 5 súborov vo formátoch JPG, PNG, GIF a PDF (max. 32 MB). Ku každému súboru je možné pripojiť bližší textový opis. Pridaním súborov súhlasíte s Podmienkami používania.
Aj ja sa zapojim do diskusie o vyjadrovani casu odchodu busov, ako som to odpozoroval a ako aj pouzivam v mojom rodnom Presove:
VZDY, ked chcem povedat, ze bus ide o 16 minut, pouzijem vyjadrenie IDE ZA (!!!) 16 MINUT;
VZDY, ked chcem povedat, ze bus ide nejaku hodinu a 16 minut, tak poviem IDE O (!!!) (cela) 16 (a ziadne MINUT);
Zda sa mi, ze to Vladimir povedal z pohladu Presovcana trochu inak, mozno zdanie klame. Ja to mam tak obkukane a nestretol som sa s Presovcanom, ktory by hovoril inak
Nieco najma pre S499.1023:

http://www.voba-medien.de/html/vorbild-infos__combino_im_harz.html

To je to hybrydne Combino diesel/600V. Je to presne to trojclankove, ake som ti vravel...
***************************** vy sa tu zabavate zatial co Je pohreb moj strika RONALDA REAGANA ste len banda ********* ktory este ktomu *************************

[cenzurovane]
Esicko:
Jenomže my tam nepoužíváme "celá 16" My říkáme pouze "celá" Čímž je dotyčnému jasné, že se jedná o nejbližší celou hodinu. Zrovna tak se tu říká "za pět půl", "za pět celá", "celá pět".

Celá je v češtině normálně spisovně používané slovo. V jízdních řádech se používá "spoj jede v každou celou hodinu". V televizi "regionální zpravodajství se vysílá v každou sudou celou hodinu" apod.
Mne sa zda logickejsi vyraz "na 16" ako "o cela 16", ved to slovo cela je tam zbytocne, nie? Tych 16 minut predsa odvijam od zaciatku plynutia prvej minuty danej hodiny a nie napr. od 35, 45 resp. lubovolnej inej minuty v hodine. To by sme mohli pouzivat "o stvrt 55" co by bolo "na 10"
Reakcia na: Sarko #30597:
No kiezby sme to mohli v BA pouzivat v takom vyzname. ?
Reakcia na: galiyosha #30594:
Aha, to už je skoro ako "spojov ide 16", takže pri 3,75 (3 celá 75 ? ) min. intervale v danej hodine už vlastne nemusím vôbec rozmýšľať, kedy mi to ide. ?
Ja pre spoj ktory premava kazdu hodinu pouzivam "ide vzdy 16".
Reakcia na: Sarko #30592:
Nemusime. Mozeme aj predlozky a kadejake ine nepotrebnosti vypustit a pouzit len predmetnu cislovku. 🙂
Reakcia na: S499.1023 #30587:
Vyraz cela som mnohokrat pocul, no nikdy nepouzil. Skor som pocul (aj sam pouzivam) "spoj ide sestnast".
Reakcia na: m@rtin #30590:
Ja som to síce napísal po slovensky, ale samozrejme, že po česky si to treba preložiť ako "v celá 16". 🙂 "O pol a 5" sa v KE môže povedať aj ako "na 35".
Reakcia na: Vladimír #30585:

No tak vidím, že ste sa s odpoveďami poponáhľali. No ale hlavne, že sme sa pochopili. 🙂

Takže ja by som to lokálpatriotne zhrnul tak, že kým košičanovi stačí použiť iba predložky "o" a "na", ostatní to musíte v druhom prípade rozvinúť do výrazu "o celá". ?
m@rtin
#30589
půl je označení půlky celku.
Sarko:
V Praze se nepoužívá předložka "o", ale "v"
Sarko:
Výraz celá je opravdu běžně používaný. Existuje např také výraz např. 11.35 se řekne "půl a pět". A vidíš, půl je označení jednoho celku neboli celé hodiny.
Reakcia na: Vladimír #30582:
Iste, ale predložka "o" sa používa, ak vyjadríš celý údaj, napr. "o 19:30". Nikde som nepočul, aby sa v Košiciach v takomto prípade hovorilo "na 19:30"! Iné je, ak vynecháš údaj o hodine a použiješ iba minútu, vtedy rozlíšenie "o" a "na" dáva logický zmysel (viď #30584). Ja Ti inak nechcem nijako brať výraz "celá", len chcem, aby sa o tom napísalo viac.

Takže výraz "celá" v tomto chápem ako upresnenie vyjadrenia, že sa nejedná "o koľko minút", ale "v akom čase", čo by som zhrnul takto:

-v prípade uvedenia o koľko minút odchádza spoj:
"spoj ide o 16 min." (používa sa všade rovnako)

-v prípade uvedenia v akom čase odchádza spoj:
"spoj ide o celá 16" (Prešov, Praha, Bratislava?)
"spoj ide na 16" (iba Košice?)

Ale, "spoj ide o 19:16", používa sa opäť všade rovnako.

Opravte ma, ak sa mýlim, alebo doplňte.
Reakcia na: Sarko #30584:
No u nás sa hovorí v prvom prípade, že spoj pôjde"o šestnásť minút" a v druhom, že pôjde " o celá šestnásť". A práv tým "celá" je vyjadrené, že sa jedná o minutáž po celej hodine a nie o zostávajúci čas do odchodu spoja.
Nikde nie je napísané, že správne je vždy to, čo je v KE ? .
V BA sa hovori: mal by ist o 5 minut ale aj tak pojde o 35 🙂
Reakcia na: Sarko #30584:
Nie. Ak je teraz 11:33 a spoj odchádza o 11:40 môžem povedať:
a) spoj ide o 7 minút
b) spoj ide o celá 40
Jedine v Košiciach je možnosť b) upravená na:
spoj ide na 40.
Reakcia na: S499.1023 #30583:
Ja si myslím, že nie, pretože ak povieš "spoj mi ide o 16", vyjadrí sa tým, koľko potrvá do odchodu spoja. Naopak, ak povieš "spoj mi ide na 16", vyjadrí sa tým, v ktorej minúte v danej hodine je odchod uvedeného spoja.

Zmeniť zobrazenie

Štruktúra
Zoradenie
Počet príspevkov na stranu

Vyhľadávanie v téme

Hľadaný text
Dátum od
Dátum do
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa.
Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou.
Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.