konečne niečo aktuálne, ďakujem za postreh a doplním, že nedáva zmysel, že v slovensky hovoriacej krajine sa na použitie cudzojazyčného prekladu čohokoľvek použije akékoľvek nárečie a nie všeobecná verzia jazyka, ďakujem, prajem príjemný deň
Nikto ti nazor neberie ale to co si napisal nie je nazor ale osocovanie zo spiknutia voci tebe
"nechcem sa nikoho dotknúť, ale buď ste všetci hluchí, alebo ste jednoducho dohodnutí, že budete hovoriť nezmysly a tvrdiť, že jablko je jednoducho slivka, prinajhoršom orech"
Ak niekomu poviem "nechcem sa ta dotknut ale si hlupak" (priklad) tak to neznamena, ze dotycna osoba to akceptuje a nemoze sa ozvat a citit sa urazene, lebo si povedal "nechcem sa ta dotknut". Alebo ak niekto napise "Nie som rasista ale..." tak na 95-99% je rasista len sa to snazi zakryt
ak sa nemýlim, na samom začiatku príspevku som povedal, že sa nechcem nikoho dotknúť, takže prečo tá vzťahovačnosť, nikomu som nenadával, ani netvrdím, že som najmúdrejší, ale vzhľadom k tomu, že tu všetci prezentujú svoj názor, nevidím dôvod, prečo by som ja nemohol tiež ten svoj, hmmmm...a ešte sa čudujem, že sú tú všetci na mňa nabrúsení a popritom nepoužívame tú nahrávku naživo a všetci fyzicky prítomní, čo by eliminovalo všetky nedorozumenia, ktoré sa tu množia ako huby po daždi, ale podľa môjho skromného názoru - INFO vo verejnej doprave by malo byť čo najvýstižnejšie, čo najstručnejšie a hlavne percento omylnosti by malo byť ďaleko pod nulou a nie 60-80 % z kvality
Ja tam pocujem twenty (s velkym prizmurenim oci twinty kedze AUS/NZ accent casto pouziva "i" tam kde je "e") a to som ako dieta mal obidva usne bubienky prepichnute a mam slabsi sluch. Tak mozno treba lepsie pocuvat alebo lepsie sluchadla treba
V nahrávke, ktorá tu je, je jasne zrozumiteľné twenty. Ale priznám sa, v MHD keď som to viackrát počul, tak som sa echt zamýšľal, čo to vlastne vyslovuje, lebo v takom tom hluku autobusu a nízkou kvalitou repráka to tam znie ako "twíndy ejt". Mám CEFR certifikát úrovne C1, ale toto ma naozaj trochu pomiatlo, hoci je mi jasné, že myslel 28. +@810zssk, súhlasím, že Austrálčan nebola dobrá voľba.
Ja si myslím, že dotyčný by mal vymeniť predovšetkým psychiatra, ten súčasný zjavne nevykonáva terapiu querulantia chronica paranoica dostatočne lege artis.
Na nahravke je jasne twenty eight. Pocujem to ako priemerny anglictinar. Ako to pocut v buse netusim no odporucam okrem uz odporucaneho vymenit repro k pc pripadne sluchadla ak to tam nepocujes.
nechcem sa nikoho dotknúť, ale buď ste všetci hluchí, alebo ste jednoducho dohodnutí, že budete hovoriť nezmysly a tvrdiť, že jablko je jednoducho slivka, prinajhoršom orech.........
Ja počujem jasné "twenty" aj tu, aj v autobuse. Akože mne prišli zatiaľ všetky hlásenia zrozumiteľné (niektoré možno boli zhltnuté, ale aj tak sa im dalo rozumieť, keď sa na to človek sústredí), len niekedy mi prišli príliš tiché (toto je celkovo problém aj pri slovenských hláseniach). Reálne si ale asi žiaden cudzinec na základe hlásenia nepomyslí, že tu máme iný kalendár, v ktorom je aj 38.3.2022.
"twenty" je to posledné, čo je z nahrávky počuť a rozumieť, "twenty" a "twídy" je veľmi rozdielny zvuk, skúste si niekoľkokrát po sebe vysloviť TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,TWENTY, TWÍDY,
Je to native speaker a má dobrú výslovnosť. Nahrávka neklame, krásne počuť twenty. Buď zmeň reproduktor alebo pouvažuj nad návštevou ORL.
Zmeniť zobrazenie
Hľadá sa v texte príspevku aj v mene používateľa. Súčasne je možné hľadať viac výrazov oddelených medzerou. Návod pre pokročilé vyhľadávanie nájdete tu.
Lleyton