Chalani, potvrďte Traficcovi, či má dobrý výsledok. Aj ma napadlo, že by niekde mohol byť uvedený sumár počtov vozidiel, lebo aj keď katalóg je veľmo dobrá vec, súčet sa zle počíta. Prípadné reakcie napíšte po slovensky, my mu to už nejako preložíme.
Re #24248 Martin Fundárek:
Mám skúsenosti, že technické smery sa na výške jazyk neučia, tak to zostáva len na chcení dotyčného. Neovládať dnes aspoň jeden jazyk je dnes dosť malér.
Re #24248 Martin Fundárek:
Mám skúsenosti, že technické smery sa na výške jazyk neučia, tak to zostáva len na chcení dotyčného. Neovládať dnes aspoň jeden jazyk je dnes dosť malér.
Sarko
Prosím Ťa, prelož nám príspevky #24226 a #24229. Náš priateľ László zrejme okrem rodného jazyka neovláda žiadny iný. Z príspevku #24222 sa mi v spolupráci so slovníkom podarilo preložiť akurát, že ľutuje, že nerozumie po slovensky a že je inžinierom v odbore mestská doprava. Kamoš Attila už spí, takže ho rušiť nebudem.