Reakcia na: Vladimír #14241:
Akurát by som si dovoli trošku upresniť pojmy ohľadne duobusov.21TrACI nie je duobus. Je to trolejbus s pomocnným phonom. Tento je určený pre kratšie jazdy trolejbusu, má nižší výkon (u 21TrACI je to 55 kW) a relatívne limitovaný dojazd.
Duobus je vozidlo, ktoré má zhruba rovnaké vlastnosti pri pohone elektrickom a dieselovom. Je väčšinou extrémne nespoľahlivé a v niekoľkých mestách (prakticky vo všetkých, kde jazdilo, okrem Esslingenu) už viedlo k zániku trolejbusov. Preto ho nemáme radi.
I.
m@rtin
Rád s tebou pokecám. Jestli ta cesta vyjde, dám ti vědět. I já někdy píšu konfliktně, ale jinak jsem u netu úplně v klidu.
Papyr:
Mluvíš mi z duše jen bych toto napsal ještě tak před měsícem. Po krachu fabriky Ikarus nastanou provozovtelům této značky jen a jen problémy a budou si nadávat: "proč my blbci nekoupili Karosu, mohli jsme mít klid".
Tudíš s tvým názorem plně souhlasí, ale do doby než jsem se dozvěděl o vyhlášení konkurzu na tuto firmu.
Bon-Cu:
V českém překladu pokud se nemýlím je *****, čůrák. To je dost hrubá nadávka, to je asi jako říct o nějaké slečně, že je ****. ***** je jinak převzaté ze slovenštini a u nás dost běžná nadávka. Ale v překladu bych jí jako oslovení nepoužil. ***** řeknu klidně, ale čů... už ne.