Reply on: sarko #19777:
Odcitujem sám seba, #19757 :"Problémom len je, že za dbu používania názvu ŽST Vinohrady vyrástla v BA celá jedna generácia ľudí, pre ktorých je spätné premenovanie zastávky viac na škodu ako úžitok. Okrem toho, vhodnosť názvu ŽST Vinohrady ako vyjadrenie prestupného bodu medzi MHD a železnicou som už rozoberal."
To je nadviazanie na skorší príspevok #19741, kde som uviedol:
"Je pravda, že historicky vychádza lepšie názov Gaštanový hájik, ale ak sa už vžil názov ŽST Vinohrady, nemali by sa cestujúcim opäť pliesť hlavy. Okrem toho názov ŽST Vinohrady lepšie vyjadruje možnosť prestupu z MHD na vlak."
Ako ešte jasnejšie to mám napísat?
Re #19782 d3k0: A to zas prečo??? No ale buďme radi, že aspoň trasy liniek sú verejne prístupné...
Re #19987 galiyosha: JEDNOZNAČNE PETRŽALKA Vyšehradská
Andrej (Anndy008)
PETRZALKA-HAJE
Technopol
PETRZALKA-LUKY
Vysehradska
ale neviem, ci by to tam voslo. Mozno je to uchylne mierne, ale namiesto slova petrzalka by mohla byt nejaka skratka PETRZ.-HAJE/etc. cim by sa to asi zmestilo na transparent. Teda stale hovorime o prednom.
Alebo dalsie riesenie, ktore by myslim bolo velmi prijatelne, ze by tam bolo PETRZALKA-MIESTNA CAST v prvom riadku s tym, ze ten prvy riadok by scrolloval, keby sa to cele nezmestilo na prvy riadok. Alebo v ramci toho, ze to musi byt cele precitane v kratkom casovom okamihu, ked sa bus blizi k zastavke, tak by to mohlo scrollovat nie vertialne v riadku (zprava - do lava), ale len prvy riadok horizontalne z dola - hore, s tym, ze v oboch pripadoch by na druhom riadku bolo stale konecna ulica. Aj ked tu by to bolo treba vidiet, ako to vyzera v praxi.
Este ma napadla jedna pomocka, ci varianta (mozno by to vadilo cudzincom), ze keby v druhom riadku - tam kde je ulica bolo napisane za ulicov skratka ul. a malo by byt vsetko jasne (teda si myslim) - cize:
PETRZALKA-LUKY
Vysehradska ul.