example:
Hatfield has excellent train and bus connections.
Eurolines starts a direct bus connection London to Amsterdam Coach Trip from just £9 one-way.
& andy & mike, ďakujem Vám za návrhy. Rád by som to použil v kontexte "redukcia počtu spojov", no ani jeden výraz, čo ste navrhli, resp. čo som sa ja spýtal, tam nepasuje.
Reduction of vehicles = to môže implikovať redukciu vozového parku,
Reduction of trips = trip je skôr vo význame cesta konkrétneho jednotlivca, to by mohlo znamenať pokles cestujúcich.
Reduction of journeys = to mi zne ako zmenšenie počtu liniek, čo nemusí mať zákonite vplyv na počet spojov.
Reduction of connections = to mi príde príliš nejasné a možno si pod tým predstavovať hocičo.
Ešte by som možno uvažoval nad reduction of departure numbers aj keď mi to znie divne.
No ja viem že vozidlo.. ale v prípade jednotlivého spoja sa jedná o konkrétne vozidlo. Dajme tomu že jeden spoj premáva až na zastávku XY, to mi príde lepšie preložiť ako vozidlo premáva až na zastávku XY, ako napr. joruney continues to stop...
Posledné dva mesiace sa začala pomerne vo veľkom skloňovať podpora elektromobilov na Slovensku. Som zvedavý ako to celé dopadne keďže na Slovensku obdobné reči nemajú dlhé trvanie. ?
Podľa vyjadrenie mestskej polície majú z oddelenia dopravy (neviem čo to je) nariadenie, že majú nechať autá na tom chodníku parkovať, lebo neparkujú na ceste a zastávka je na ceste, čiže na chodníku môžu. Tak som tomu dilinkovi do telefónu tak nahlas vynadal, že tam poslal hliadku a dali aspoň papuče, keď už neodťahovali, pretože som mu našiel niekoľko paragrafov, ktoré autá porušujú a policajti ignorujú. Kedy toto začne mesto riešiť túto bandu neschopných lenivých hajzlíkov.
Prosím Vás páni, aký je anglický ekvivalent pre slovenský výraz "spoj" v zmysle VHD? Service, connection? Line, journey, trip, route a pod. sú skôr ekvivalenty linky. Ďakujem ?
Zastávka na Radlinského ul.pred Daňovým úradom sa konečne dočkala obnovenia vodorovného značenia. Autá dnes parkovali aj nadalej na chodníku pozdĺž žltej čiary.
pred voľbami nemôže povedať nič iné, ale nikto z nich nepovie, že základnú filozofiu IDS účinne BSK nabúrava neschválením toľko potrebnej dopravnej optimalizácie... ? a zaujímavosťou je, že IDSkou sa žiadny z kandidátov nezaoberá, všetci sa se*ú do Bratislavy
Ike
Reduction of vehicles = to môže implikovať redukciu vozového parku,
Reduction of trips = trip je skôr vo význame cesta konkrétneho jednotlivca, to by mohlo znamenať pokles cestujúcich.
Reduction of journeys = to mi zne ako zmenšenie počtu liniek, čo nemusí mať zákonite vplyv na počet spojov.
Reduction of connections = to mi príde príliš nejasné a možno si pod tým predstavovať hocičo.
Ešte by som možno uvažoval nad reduction of departure numbers aj keď mi to znie divne.