imhd.sk
Slovensko a svet
Bratislava
Banská Bystrica
Hlohovec
Košice
Liptovský Mikuláš
Martin
Nitra
Nové Zámky
Piešťany
Poprad-Tatry
Považská Bystrica
Prešov
Prievidza
Ružomberok
Senica
Skalica
Spišská Nová Ves
Trenčín
Trnava
Zvolen
Žilina
Nájdi text
Najbližšia zastávka
Registrácia
Prihlásenie
Registrácia
Prihlásenie
imhd.sk
Menu
sk
English
Registrácia
Prihlásenie
Registrácia
Prihlásenie
Aktuality
MHD na Slovensku
Články
Fotky a médiá
Diskusia
Vozidlá
Zábava
Sci-fi Bratislava
Sci-fi Košice
Vystrihovačky
Najbližšia zastávka
sk
English
Slovensko a svet
Bratislava
Banská Bystrica
Hlohovec
Košice
Liptovský Mikuláš
Martin
Nitra
Nové Zámky
Piešťany
Poprad-Tatry
Považská Bystrica
Prešov
Prievidza
Ružomberok
Senica
Skalica
Spišská Nová Ves
Trenčín
Trnava
Zvolen
Žilina
Novinky e-mailom
Zadajte váš e-mail
Pridať
Facebook
Twitter
Instagram
Smartfónová appka
Autorské práva
Podmienky
Súkromie
O imhd.sk
Kontakt
Powered by
Copyright © imhd.sk, 2000 – 2024
Cestovné
poriadky
Plánovač
cesty
Mapy
MHD na
Slovensku
Menu
Galérie
›
Vyhľadávanie
Držiaky na reklamy a informácie dopravného podniku v električke v Berne
Mercedes-Benz Sprinter City pred budovou spoločnosti transN, ktorej patrí
Železničná stanica a neďaleký terminál MHD
Solaris Urbino 18 Hybrid
Mercedes-Benz Sprinter City pred železničnou stanicou
Mercedes-Benz Sprinter City a za ním bývalý kompaktný terminál MHD, ktorého prestavba sa stala zámienkou na zrušenie trolejbusovej dopravy v meste
Strohý terminál MHD
Večerný terminál MHD pred železničnou stanicou
Regionálna železnica Ponts–Sagne – Chaux-de-Fonds bola vybudovaná v roku 1899 a elektrifikovaná v roku 1950
Elektrický vlak na konci s motorovým vozňom FFA/SIG/BBC BDe 4/4 z roku 1985 na úzkorozchodnej trati na severozápade Švajčiarska
Elektrický vozeň ACMV / ABB BDe 4/4 z roku 1991 je pripravený na cestu po 16-km dlhej regionálnej trati s rozchodom 1000 mm a napájacím napätím 1500 V DC
Automat na cestovné lístky a označovač v 65-rokov starom vozni
Otvorené stanovište strojvodcu vo vozni Reggiane / TIBB / SAAS BDe 4/4 z roku 1950
Trať má dĺžku 4,1 km
Trať Le Locle – Les Brenets bola vybudovaná v roku 1890 s rozchodom 1000 mm a elektrifikovaná v roku 1950 napätím 1500 V DC
Vozeň Reggiane / TIBB / SAAS BDe 4/4 na konečnej Les Brenets
Pracovisko strojvodcu vo vozni Reggiane / TIBB / SAAS BDe 4/4
Vozeň Reggiane / TIBB / SAAS BDe 4/4 #5 z roku 1950 slúži aj po 65 rokoch prevádzky
Mercedes-Benz Citaro G po druhom facelifte
Mercedes-Benz O 530G Citaro
Solaris Urbino 8,6 a nad ním ukončené trolejové vedenie
Solaris Urbino 8,6 jazdí po ulici, ktorou do roku 2014 premávali aj trolejbusy
Solaris Urbino 8,6 pod ešte visiacim trolejovým vedením
Motorový vozeň X 73500 jazdí na regionálnej trati na severozápade Švajčiarska
Autobusy Mercedes-Benz O 530 Citaro v novom termináli
Mercedes-Benz O 530 Citaro v termináli
Strohý terminál namiesto parku kvalite verejného priestoru nepomohol
Autobusy Solaris Urbino 18 Hybrid v novom termináli
Nový autobusový terminál pred železničnou stanicou nahradil park
Autoškola s električkou SWP Be 4/8, ktorá bola upravená z typu Be 4/6 pridaním stredného nízkopodlažného dielu
Trolejové kríženie v rámci križovatky električkových koľají pred železničnou stanicou
Pred vjazdom do pojazďovaného zastávkového mysu dostane električka automaticky voľno a autá signál Stoj
Bezproblémový nástup a výstup cestujúcich na pojazďovanom zastávkovom myse
Vodorovné dopravné značenie je pred pojazďovaným zastávkovým mysom vyhotovené tak, aby bolo zrejmé, kadiaľ majú vodiči áut jazdiť
V tesnej blízkosti zastávky regionálnych električiek sa nachádzajú stojany pre bicykle
Pojazďovaný zastávkový mys ("zastávka viedenského typu") v Bazileji má pomerne vysoké nástupište
Zastávka typu "pojazďovaný mys" je na Slovensku viac známa ako "zastávka viedenského typu"
Interiér električky Stadler Tango Be 6/10
Interiér čiastočne nízkopodlažnej električky Stadler Tango Be 6/10
Interiér električky Stadler Tango Be 6/10
Stadler Tango Be 6/10
Súprava električiek SWP Be 4/8 + SWP Be 4/6 vošla do úseku s riadenou obojsmernou premávkou
Koľajová splietka v záverečnom úseku regionálnej električkovej trate
V roku 2015 najstaršia prevádzkovaná električka v podniku BLT - SWP Be 4/6 z roku 1971
Súprava električiek SWP Be 4/8 + SWP Be 4/6 sa otáča na konečnej v regióne
Blízkosť nástupíšť železničnej, autobusovej a električkovej dopravy prispieva k vysokej atraktivite verejnej dopravy vo Švajčiarsku
Regionálne autobusy čakajú na termináli Dornach Bahnhof, kde sa prestupuje medzi vlakmi, električkami a autobusmi
Električka SWP Be 4/6 z roku 1971/1972 v retro nátere Birseckbahn pri príležitosti 40. výročia založenia podniku BLT
Električka SWP Be 4/6 z roku 1971/1972 v retro nátere Birseckbahn pri príležitosti 40. výročia založenia podniku BLT
Električka SWP Be 4/6 z roku 1971/1972 v retro nátere Birseckbahn, pred ňou časť vozňa SWP Be 4/8 v retro nátere Birsigthalbahn vrátane retro nápisu "nefajčiari"
Prestup medzi regionálnym vlakom a regionálnou električkou je riešený na rovnakom nástupišti
Pri príležitosti 40. výročia založenia regionálneho podniku BLT bola súprava električiek v roku 2014 nastriekaná do retro náterov predchodcov BLT
Interiér vozňa SWP Be 4/6 z roku 1971/1972
Interiér vozňa SWP Be 4/6 z roku 1971/1972
Interiér vozňa SWP Be 4/6 z roku 1971/1972
Trojkoľajná koľajová splietka na rozchode 1000 mm
V prestupnom uzle Aeschenplatz zastavujú električky čo najbližšie k sebe
Súprava električiek SWP Be 4/8 + Be 4/6 na regionálnej električkovej linke v centre mesta
Oznam na dočasnej zastávke počas výluky
Súprava Schindler Cornichon + Schindler / FFA B4 (so strednou nízkopodlažnou časťou) + Schindler / FFA B4
V rámci uzla Aeschenplatz sú priechody pre chodcov umiestnené aj v strede križovatky tak, aby boli pešie vzdialenosti medzi nástupišťami čo najmenšie
Električka Schindler Cornichons Be 4/4 s reklamou na mestskú políciu
Zastávková informačná tabuľa so zobrazovaním informácie, že vozidlo uviazlo v kolóne ("Stau")
Volvo 7900 Hybrid na autobusovej linke prevádzkovanej regionálnou dopravnou spoločnosťou Baselland Transport (BLT)
Súprava Schindler Be 4/4 + Schindler / FFA prechádza popri záhradách
Súprava Schindler Be 4/4 + Schindler / FFA prechádza popri záhradách
Dožívajúca súprava električiek Schindler Be 4/4 + Schindler / FFA B4 po vyradení pravdepodobne poputuje do juhovýchodnej Európy
Úsporný zastávkový prístrešok
Schindler Guggummere Be 4/6 S #666
Takmer 50 rokov stará súprava električiek Schindler Be 4/4 + Schindler / FFA B4 bude v blízkej dobe po fotografovaní nahradená novou električkou Bombardier Flexity 2
Interiér električky Schindler Be 4/4 z roku 1967/1968
Mercedes-Benz O 530 Citaro FL na linke do Francúzska
Mercedes-Benz O 530 Citaro FL na linke do Francúzska
Vlečný vozeň Schindler / FFA B4 #1435 na rozchode 1000 mm
Súprava Schindler Cornichons + Schindler / FFA B4 (so strednou nízkopodlažnou časťou) + Schindler / FFA B4
Siemens Combino prechádza ponad Rýn
Siemens Combino prechádza ponad Rýn
Mercedes-Benz O 530 Citaro na moste cez Rýn
Siemens Combino na upokojenej ulici
Bazilej v rokoch 2014 - 2016 zakúpi 44 električiek Bombardier Flexity 2 Be 6/8
Bazilej v rokoch 2014 - 2016 zakúpi 44 električiek Bombardier Flexity 2 Be 6/8
Nová električková zastávka s informačným displejom a širokým nástupišťom
Električková trať prechádza cez (pre cestnú dopravu kruhovú) križovatku
Zastávka autobusov tesne pred kruhovou križovatkou znemožňuje predbiehanie vozidiel MHD
Zastávka autobusov tesne pred kruhovou križovatkou znemožňuje predbiehanie vozidiel MHD
Účelne využitý uličný priestor na všetky druhy dopravy
Peší priechod cez električkovú trať je vedený v tvare písmena L iba na strane zastávkového nástupišťa
Peší priechod cez električkovú trať je vedený v tvare písmena L iba na strane zastávkového nástupišťa
Nová električková trať s dĺžkou 2,8 km s dvoma mostami stála 104 mil. frankov
Električka zo švajčiarského Bazileja do nemeckého Weil am Rhein je využívaná aj preto, že hneď za hranicou sa nachádza veľké nákupné centrum, kde je možné nakúpiť tovar za podstatne nižšie ceny ako vo Švajčiarsku
Siemens Combino po príchode zo Švajčiarska na nemecké územie
Priechody cez električkovú trať sú označené upozornením na prednosť električky; v intraviláne je zvršok električkovej trate buď zatrávnený alebo na pojazďovaných úsekoch s asfaltovým zákrytom
Súčasťou zastávky električiek Weil am Rhein Grenze je aj colnica, kde je možné podať colnú deklaráciu
Zastávka električiek Weil am Rhein Grenze je umiestnená priamo na hraničnom priechode medzi Nemeckom a Švajčiarskom
Hraničný priechod medzi Švajčiarskom a Nemeckom, cez ktorý od decembra 2014 premávajú aj električky, a ktorý sa nachádza v blízkosti trojhraničného bodu Švajčiarsko-Nemecko-Francúzsko
Hraničný priechod medzi Švajčiarskom a Nemeckom, cez ktorý od decembra 2014 premávajú aj električky
Električka smeruje z Nemecka do Švajčiarska
Zastávka električiek Weil am Rhein Grenze je umiestnená priamo na hraničnom priechode medzi Nemeckom a Švajčiarskom
Nová električková trať dokončená v roku 2014 je riešená čiastočne ako spoločná s cestnou dopravou, a to tak, aby autá nemohli predbehnúť električku, a to ani v zastávkach
Klasický priechod cez električkovú trať dokončenú v roku 2014 s upozornením, že električka má prednosť
Začiatok
Predchádzajúce
Nasledujúce
Koniec
Vyhľadávanie
Opis a lokalita
Číslo vozidla
Linka
Meno autora
Dátum od
Dátum do
Iba táto galéria
Vyhľadať
Návod pre pokročilé vyhľadávanie
nájdete tu
.
Triedenie
podľa dátumu
podľa evidenčného čísla, dátumu a linky
podľa dátumu uverejnenia
vzostupne
zostupne
Počet materiálov na stranu
100
200
500
neobmedzene
Zmeniť triedenie