Discussion Forum › General Discussion

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Reply on: Papyr #1434:
Díky za informaci, já měl totiž za to, že v Szegedu je SZKV (viz můj nick) a proto jsem byl překvapen tím, že jejich oficiální stránky jsou SzKT...
Klub historickej techniky Zvolen a Katedra automobilov, lodí a spaľovacích motorov Strojníckej fakulty STU v Bratislave usporiadajú dňa 5.9.2005 jazdu mimoriadneho historického vlaku v zložení M131.1053 + CDlm na trase Bratislava - Kopřivnice a späť spojenú s návštevou a exkurziou po továrni Tatra a s návštevou múzea Tatra.
http://vlaky.net/servis/sprava.asp?lang=1&id=805
? ? ?
Reply on: SZKV #1432:
**KV se ma k **KT v madarstine jako DP** k DS** v cestine. V = vallalat, podnik. T = tarsasag, spolecnost.
Reply on: SZKV #1432:
Díky moc ? ?
Reply on: 81-71 #1430:
Pár tipů bych měl, ale bohužel to předpokládá základní orientaci v Maďarštině (ve světových jazycích je toho v Maďarsku vůbec málo...).
Jednak je tu oficiální stránka www.szkt.hu, kde jsou JŘ a oficiální informace podniku (mimochodem- věděl by někdo jaký je rozdíl mezi SZKV a SZKT? Díky).
Pak tu jsou velmi povedené stránky Ákose Vargy o tramvajích a to i v cizích mutacích- buď v Angličtině http://hampage.hu/kozlekedes/e_index.html nebo v Němčině http://hampage.hu/kozlekedes/d_index.html. Je to sice hlavně o Budapešti (ten člověk je odtamtud a je to místní patriot), ale jsou tam zajímavé věci i o tom Szegedu (a Debrecenu), ovšem je potřeba se podívat na odkazy úplně dole. A i když jsou to asi nejobsáhlejší stránky o MHD ve všeobecně srozumitelných jazycích vůbec, i tady pochopitelně platí, že nejvíc toho je v Maďarštině- http://hampage.hu/kozlekedes/. A když už jsem u toho, Ákos Varga je taky jedna z hlavních person na DF o dopravě ve světových jazycích na http://www.vasutbarat.hu/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=146&start=150. Sice je to diskuze poněkud lenivá (asi stejná intenzita příspěvků jako tady), ovšem mám zkušenost, že pokud člověk projeví zájem, Maďaři jsou potěšeni a na jakýkoliv dotaz rádi odpoví.
No a poslední o čem vím jsou stránky Hajtó Bálinta http://jarmu.cyberhungary.net/vtkall/, kde jsou zřejmě nejlépe udělané seznamy vozového parku jednotlivých maďarských měst- je to udělané opravdu precizně a přehledně, i když i tady je toho nejvíc o Budapešti (v Szegedu snad ani dopravní lokálpatrioti nežijí- na rozdíl od Prešova...). No a to je asi všechno, doufám, že jsem pomohl.
Reply on: 81-71 #1430:
Kolega SZKV asi bude vedieť ? ? ? .
Nevie dakto poradit dáky web o MHD v maďarskom Szegede ? Vdaka
Reply on: detvan #1428:
no konečne! ?
Reply on: Andy #1418:

Výhercom ankety ZSSK "Ste nespokojní s našimi službami ? Dajte nám vedieť." sú tento týždeň rozposielané doporučene prostredníctvom Slovenskej pošty, a.s. Darčekové poukážky ZSSK v hodnote 500,- Sk.
Reply on: SZKV #1426:
...snad levné jsou... ?
Reply on: LUK #1422:
Však já taky modernizace 810 obecně nemám moc rád, ale bohužel toho tu jezdí cca. 600 (ČD i ZSSK) a pořád lepší modernizace, než jezdit těch 20 let v původních 810...
Interpici se mi líbí taky, ale spíše jako idea (člověk se dostane z lokálky na IC) než konkrétní vozidlo. A co mě skutečně irituje na kvadrát je naše úporná snaha dostat do 810 nízkopodlažní část- je totiž zřejmé, že to nejde rozumně udělat ani kdyby se ČD rozkrájely! A proti tomu jsou ty vaše 811/812 aspoň celkem levné.
Reply on: TeBeCe #1420:
Obávám se, že že v Chorvatsku nic jako interaktivní CP neexistuje. Svůj mají HŽ a většina autobusových společností publikuje schémetické CP, obvykle ovšem v podobě odjezdů a příjezdů z/do nějakého města. A který autobusový dopravce, fakt nevím. Jinak MHD v Rijece provozuje společnost metrotrolej, ale tam- myslím- nejsou CP vůbec, stejně jako v reálu...
Reply on: TeBeCe #1415:
vetrone a papierove lietadielka.
Prekládka trate Žarnovica - Nová Baňa
ŽSR - V súvislosti s pokračujúcou výstavbou rýchlostnej komunikácie R 1 v úseku Rudno nad Hronom - Žarnovica je potrebné čiastočné preloženie železničnej trate v úseku medzi žst. Nová Baňa a žst. Žarnovica. Výluka v dôsledku prekládky traťovej koľaje sa začne dňa 8. augusta a potrvá do 18. augusta 2005.

V pondelok 8.8.2005 budú nočné rýchliky R 800 Poľana a R 801 Poľana v úseku Nová Baňa – Zvolen nahradené autobusovou dopravou. Počas nasledujúcich dní výluky budú všetky vlaky osobnej dopravy nahradené autobusovou dopravou. Náhradná autobusová doprava bude premávať v úseku Nová Baňa - Žarnovica.
http://vlaky.net/servis/sprava.asp?lang=1&id=787
Reply on: SZKV #1400:
protože 010... ? (baterkový vozeň k žehličke)

Re #1400 SZKV: prosím Tě, co je na řadě 812 ZSSK podařené??? Vždyť je to konzervace starých škatulí na dalších dvacet let... A z pohledu řady 811 ZSSK jde ještě o krok zpět, protože řada 811 měla poháněné obě nápravy a 812 jen jednu (což je asi na slovenské kopcovité tratě vhodnější, že?)... Jediné, co se mi na vozech, postavených na základu 810 ČSD líbilo, je maďarské "InterPici" (přesné maďarské označení si teď nevzpomenu).

Re #1417 detvan: ááá, detvan žije... ? ?

Re #1418 Andy: "...keby sa ZSSK najprv samo zamyslelo..." hmm... ? ?
Reply on: tr3mp #1419:
ja som minule daval do odkazov nejake chorvatske DP co som ponachadzal...Pulapromet ma nejake PRIGRADSKE LINIJE, ale je toho malo...skus hladat cez google nieco ako prijevoz putnika u gradskom i prigradskom prometu 🙂
Viete mi niekto povedať, či existuje na webe cestovný poriadok a vyhľadávač spojení (niečo ako naše cp.sk) pre Chorvátsko (alebo aspoň pre Istriu? Zaujímajú ma najmä prímestské linky.
Reply on: detvan #1417:
Vyhral som, ďakujem.. 🙂 Keďže hovoríš/te, že vynakladáte úsilie na posudzovanie pripomienok, na aký mail môžem tie pripomienky v budúcnosti písať? Rád by som pomohol, síce si stále myslím, že by skôr pomohlo, keby sa ZSSK najprv samo zamyslelo nad nedostatkami, ale teda môžem niekedy niečo napísať..
Reply on: Andy #1391:


http://dop.slovakrail.sk/info_zrebovanie_2.html

Každá pripomienka zo strany cestujúcej verejnosti v ankete "Ste nespokojní s našimi službami? Dajte nám vedieť." je individuálne posudzovaná. ZSSK vyvíja veľké úsilie, aby všetky popisované nedostatky boli v čo možno najväčšej možnej miere odstránené.

Zamestnanci prvého kontaktu boli náležite poučení o spôsobe komunikácie so zákazníkmi. Prípadné nedostatky v správaní alebo profesionalite prístupu z ich strany sú považované ako porušenie pracovného postupu. Nakoľko ZSSK v súčasnosti zamestnáva skoro 4700 zamestnancov, proces revitalizácie zákazníckeho prístupu zo strany zamestnancov prvého kontaktu je zdĺhavý a náročný postup.

Za pripomienky na skvalitnenie služieb pre zákazníkov ZSSK ďakuje.

Change view

Structure
Order
Posts on page

Search in topic

Search text
Date from
Date to
You can search for more expressions divided by the space.
Guidance for advanced search can be found here.