Reply on: lostrail #11:
To je prva vec a druha vec je ze preklad nie je urceny len ludom co su native speakers. Pride mi vhodnejsie na taketo ucely pouzivat kontinentalnu anglictinu, co okrem ineho zahrna pouzivanie europskeho formatu casu a datumu (aj ked je to v dnesnej dobe stale neortodoxny pristup k prekladom). Inak cele to anglicke zobrazenie je tragedia, podobne ako kvalita dat ktore su tam pouzivane.
Ale hlavne ze to nie je od zleho imhd. Zabomysie vojny su nad zaujmom cestujuceho.